Ja, おたく お宅 ist ein Wort das auch allgemein für Zuhause verwendet wird und nicht nur für den "zuhausehockenden" Nerd.
Ein Beispielsatz aus dem Pons Powersprachkurs ist mir in Erinnerung, wo dieses Wort z.b. beim Telefonieren verwendet wird:
あのう、たんぽさんのおたくでしょうか。 sinngemäß: "Ähm, bin ich mit Frau Tanpo(s Zuhause) verbunden?
Dann fällt mir noch die Vokabel じたく 自宅 ein, die das eigene Zuhause meint. Ein Beispielsatz der mir dazu einfällt wäre 自宅を電話ください ruf bitte (bei dir) zuhause an!
Mir ist heute die Vokabel 提供 ていきょう aufgefallen, die man oft am Anfang oder Ende von japanischen Sendungen sieht. Zwar habe ich die Bedeutungen der joyou Kanji gelernt, aber dies ist nun kein typischer Fall, wo man von den Einzelbedeutungen der Kanji direkt auf das Wort schlussfolgern kann. Es bedeutet soviel wie Sponsoring. Da dieses Wort aber in Zusammenhang mit Bezeichnungen, die offenbar Firmennamen waren gezeigt wurde, hatte ich sowas schon geahnt.
提供
Blablabla
Bedeutet also soviel wie: Diese Sendung wird von der Firma blablabla gesponsert.