(04.07.13 19:26)Woa de Lodela schrieb: Ich korrigiere mich und sage sogar, dass 3000 Kanji für normale (nicht unbedingt besonders gebildete) Japaner normal ist. Richtig gebildete können oft so 6000 lesen.
Das glaube ich nicht. Das ist ja schon der Kanken Stufe 1. Ich wüsste auch nicht, wo man solche Kanji finden sollte: Da muss man sich schon zwangsweise auf die Suche begeben. Ich glaube kaum, dass im normalen Leben solche Kanji benutzt werden.
Mit 3000 lass ich ja noch mit mir reden, aber 6000 niemals. Wie kommst du auf diese Zahl?
(04.07.13 20:22)Nia schrieb: mita koto no nai : unbekannt
Das ist direkt die richtige Gelegenheit, um dich auf einen grammatikalischen Punkt aufmerksam zu machen: …たことがない. Das heißt soviel wie „noch nie gemacht haben“. Einige Beispiele:
日本に行ったことがない。 Ich bin noch nie nach Japan geflogen.
魚を食べたことがない。 Ich habe noch nie Fisch gegessen.
映画を見たことがない。 Ich habe noch nie einen Film gesehen.
Dafür gibt es Varianten, so dass man das が auch durch ein の ersetzen kann (wenn es adnominal steht). Oder es wird in der Umgangssprache komplett weggelassen (also ein 魚を食べたことない).
Daraus ergibt sich also für dein obiges 見たことのないX: Ein X, was man noch nie gesehen hat -> „unbekannt“. Du brauchst den Ausdruck also nicht als festen Ausdruck lernen, sondern kannst ihn produktiv gebrauchen und verstehst, wie er gebildet ist. Ich würde dir sehr empfehlen, diese Grammatik zu üben, sie ist sehr nützlich.
(Ich hoffe, du kanntest das noch nicht – Aber davon gehe ich jetzt mal aus, weil du den Ausdruck anscheinend als feste Wendung gelernt hast.)