Antwort schreiben 
Was hast du heute/gerade neu gelernt?
Verfasser Nachricht
harerod


Beiträge: 568
Beitrag #2701
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
(20.09.24 18:10)vdrummer schrieb:  ...
Cool, schon wieder ein neues Wort gelernt hoho
...
Orografie? Tja, da fehlt der Lateinunterricht bei Euch jungen Hüpfern. zunge
Scherz beiseite, wenn Du in Deine Lehrbuchsammlung "Der Privatflugzeugführer" schaust, Band "Meteorologie", dann taucht das Wort öfter auf.
Stichwort auch "orografische Winde", z.B. Scirocco, Mistral, Borabora.

Segelflugplätze: Aua, das nenne ich mal übersichtlich. Ich bin wohl an jedem dieser Plätze auf weniger als als 10..50km dran gewesen, mir ist nie was aufgefallen. Wenn die Japaner bevorzugt Windenstarts machen, ist das auch gut erklärlich. Segelflieger sind ja ziemlich leise und schlecht zu sehen.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 20.09.24 18:54 von harerod.)
20.09.24 18:48
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
vdrummer


Beiträge: 1.444
Beitrag #2702
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
(20.09.24 18:33)harerod schrieb:  Lass Dich nicht aufhalten, aber irgendwas sagt mir, dass hier nicht sooo viele Piloten abhängen. zwinker

Ach echt? Meinst du? zwinker
Ne, ich dachte eher, damit wir zwei nicht diesen Thread mit Luftfahrtthemen zuspammen...

Zitat:Im Heli habe ich es auch nie weiter als vorne links geschafft. Mein erster Fluglehrer fand PAH so langweilig, dass vom Heer zur Marine gewechselt ist, um dort Tornado zu fliegen. Ich fand/finde Hubi faszinierend. Bin gespannt auf Deine Story.

Helis sind definitiv faszinierend! Deswegen wird's mal wieder Zeit mit einem zu fliegen.
Ist mit PAH die Bo 105 gemeint? Ich hätte alles gegeben, um mal eine fliegen zu können. Als Kind war das mein absolutes Liebings-Luftfahrzeug.

(20.09.24 18:48)harerod schrieb:  Scherz beiseite, wenn Du in Deine Lehrbuchsammlung "Der Privatflugzeugführer" schaust, Band "Meteorologie", dann taucht das Wort öfter auf.
Stichwort auch "orografische Winde", z.B. Scirocco, Mistral, Borabora.

Den "Privatflugzeugführer" hab ich gerade nicht zur Hand, aber im "Flug ohne Motor" (quasi dem Segelflug-Pendant) ist immerhin von "orografischer Wolkenbildung" die Rede. Hätte ich also kennen müssen... rot



Zitat:Segelflugplätze: Aua, das nenne ich mal übersichtlich.

Das ist nur eine Auswahl an Plätzen, keine komplette Auflistung. Schau dir mal den Fluss nördlich von Tokyo an, wo 妻沼滑空場 liegt. Da gibt es einige Plätze.

Zitat:Ich bin wohl an jedem dieser Plätze auf weniger als als 10..50km dran gewesen, mir ist nie was aufgefallen. Wenn die Japaner bevorzugt Windenstarts machen, ist das auch gut erklärlich. Segelflieger sind ja ziemlich leise und schlecht zu sehen.

In der Schulung auf jeden Fall ja. In 妻沼 gibt es aber auch F-Schlepp.

(Ich musste mich gerade nochmal vergewissern, dass ich wirklich in einem Japanisch-Forum schreibe zwinker Sorry für den Offtopic-Beitrag)



Edit: Ich hab gerade mal nachgeschaut, was "orographisch" auf Japanisch heißt: 地形性 (als Präfix), also zum Beispiel
地形性の雲 = orographische Wolke
地形性降雨 = orographischer Regen
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 20.09.24 20:19 von vdrummer.)
20.09.24 20:13
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
harerod


Beiträge: 568
Beitrag #2703
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
Bo105 - yep. Der Mann war, wie so viele Piloten, zu groß für den Martin Baker Schleudersitz vom Starfighter, daher dieser Umweg. Als junger Flieger in der Grundausbildung habe ich in der Mittagspause in Roth bei Nürnberg öfter mal den Bo105 Piloten beim Üben zugeschaut.

地形性 - das ist mal richtig einfach zu erkennen. grins
20.09.24 23:01
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
梨ノ木


Beiträge: 548
Beitrag #2704
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
für mich nicht neu, aber mir heute beim Lesen wieder aufgefallen.

Es geht um die Lesung des Verbs 見出す

ハヤブサ 消防団* schrieb:さらさらと流れる水音の中にいて目が慣れてくると、あちらこちらに蛍の光を見出すことができる。

Gemeinerweise liest sich das みいだす, aber es verhindert, dass man es mit dem Verb 乱す(みだす) durcheinanderbringt zwinker


* Den Roman ハヤブサ 消防団 von 池井戸潤 kann ich übrigens wärmstens empfehlen.
21.09.24 04:44
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
vdrummer


Beiträge: 1.444
Beitrag #2705
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
(21.09.24 04:44)梨ノ木 schrieb:  Es geht um die Lesung des Verbs 見出す

ハヤブサ 消防団* schrieb:さらさらと流れる水音の中にいて目が慣れてくると、あちらこちらに蛍の光を見出すことができる。

Gemeinerweise liest sich das みいだす

Ich wollte gerade meine Standard-Erzählung zu お出で beginnen, aber dann ist mir aufgefallen, dass ja nicht nur das い, sondern auch das だ im 出 steckt.
Ich habe dann mal im Daijisen nach 見出す gesucht, allerdings nur みだす als Lesung gefunden. Eine Suche nach みいだす liefert 見出だす als Schreibweise, was sich mit 出づ decken würde, allerdings bekommen nicht per IME konvertiert...

Hier die Suchen und die entsprechenden Daijisen-Einträge:

Code:
> 見出す
211963|み‐だ・す[見出す]
[動サ五(四)]
(1) 見はじめる。「テレビを―・す」
(2) 見いだす。見つけだす。「霧渓の撰んだ池田氏行状のあるのを―・した」〈鴎外・渋江抽斎〉

> みいだす
210639|み‐いだ・す[見▽出だす]
[動サ五(四)]
(1) 見つけ出す。発見する。「妥協点を―・す」「人材を―・す」
(2) 内側から外の方を見る。「雪の降るを―・して」〈落窪・二〉
(3) 目を見はる。「鍼立 (はりたて) 目を―・し、何事にむさと泣くまい、と誡しめ」〈咄・醒睡笑・二〉

Und natürlich findet man nach kurzer Recherche einen NHK-Bunken-Artikel dazu (hatte ich die Seite hier schon mal vorgestellt?): https://www.nhk.or.jp/bunken/research/ko...201_3.html
Demnach kann man das Verb いだす entweder als 出す oder als 出だす schreiben. Da allerdings weder い noch いだ "offizielle" Kun-Lesungen sind, schreibt NHK 見いだす.



Heute morgen habe ich ein neues Kana gelernt: ゟ(より), eine Ligatur aus よ und り.
Das hat mich dann zu Kana-Ligaturen und "polysyllabic kana" gebracht: https://en.wikipedia.org/wiki/Kana_ligature
Ich hätte nicht gedacht, dass ich nach über 10 Jahren Japanisch noch neue Kana lerne...

Kontext war die folgende Nachricht eines japanischen Freundes: 基礎ゟをしへて欲しうござい〼
Wir hatten irgendwann mal angefangen, mit traditionellen Kanji zu schreiben (學 statt 学), dann kam alte Kana-Rechtschreibung (けふ statt きょう für 今日) dazu, dann seltene Keigo-Formen (高うございます statt 高い), merkwürdige alternative Schreibweisen (こゝ statt ここ, 〼 statt ます), dann Dialekte, ... und seit heute dann auch Kana-Ligaturen hoho
In "normalem" Japanisch heißt der Satz übrigens 基礎から教えてほしい
22.09.24 07:23
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
harerod


Beiträge: 568
Beitrag #2706
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
見出す: 10ten reader bietet みいだす und みだす. Ich habe tatsächlich letzteres gelesen, da ich いだす nicht auf dem Radar hatte.

蛍: In Japan kann man Leuchtkäfer sehr häufig entlang von Wasserläufen finden. Hier meine erste Begegnung auf Gotou/Fukue: https://harerod.de/lbr/nihon1705/nihon1705.html#170610

- - -

Das mit den 合略仮名 / Kanal-
igaturen ist der Hammer. Danke für die Info.
Die japanische Wiki setzt sogar noch einen drauf und zeigt Katakana-Ligaturen:
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%90%88%...E%E5%90%8D
ゟ(より) wird als einziges von 10ten-Reader erkannt, obwohl auch einzelne andere Ligaturen einen Unicode haben. Wirklich gut zu wissen, falls einem sowas mal über den Weg läuft. Ich hätte da einfach auf Kalligrafie getippt.
22.09.24 10:29
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
harerod


Beiträge: 568
Beitrag #2707
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
无汞: Was fehlt denn der armen Batterie?
Das arbeitende Wasser hatte ich vor kurzem an anderer Stelle gesehen, mir aber nur みずがね "Wassermetall" gemerkt. Nun habe ich einen neuen Eintrag im Anki.

Der gezeigte Funksender für ein elektrisches Garagentor ist schon etwas älter. Damals (~1980er) hat man auf exotische Batterien wie die
https://en.wikipedia.org/wiki/A27_battery (Maße: 27,8mm x 7,7mm)
gesetzt, welche intern aus 8 in Serie geschalteten Knopfzellen besteht. Heutzutage erzeugt man die notwendigen Spannungen üblicherweise auf der Leiterplatte, gespeist aus Lithium-Primärelementen (e.g. CR2032). Die Lithium Zelle liefert bei kleinerer Bauform (20mm x 3,2mm) die doppelte bis dreifache Energie (12V x 20mAh, bzw. 3V x 100..200mAh).


Angehängte Datei(en) Thumbnail(s)
   
22.09.24 11:56
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
梨ノ木


Beiträge: 548
Beitrag #2708
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
dass es im Japanischen mindestens zwei Arten von Horizont gibt:

地平線 und 水平線

Zitat:ちへい‐せん【地平線】
視野の開けた広野で、大地と天との境にほぼ水平に見える線。観測者を通る鉛直線に垂直な平面が天球と交わる大円。

Zitat:すいへい‐せん【水平線】
空と海面とが接して見える平らな線。重力の方向と直角に交わる線。

Anlass war eine Textstelle in:
https://m.youtube.com/watch?v=fhTFysCtF6g
09.10.24 01:00
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
harerod


Beiträge: 568
Beitrag #2709
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
"地平線 und 水平線" - Ein Bekannter hat mir vor ein paar Wochen auch ganz erstaunt von dieser Erkenntnis erzählt. Es ist immer wieder überraschend zu sehen, welche Details im Japanischen wichtig sind.
Gleichzeitig sitze ich hier und überlege, welches Kanji für あつい/あたたかい im Kontext verwendet wird... zwinker
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 09.10.24 08:09 von harerod.)
09.10.24 08:09
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
梨ノ木


Beiträge: 548
Beitrag #2710
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
Eben in den NHK Frühstücks-Nachrichten:

(Anlass für den Bericht war, dass der Oktober die Haupterntezeit für Kaki ist.)

Ein japanisches Sprichwort:

「柿が赤くなると、医者が青くなる」

In etwa "Wenn die Kaki rot werden, werden die Ärzte blass."

Natürlich geht es darum, dass Kaki so gesund sind und aufgrund der positiven Effekte für die Gesundheit*, die Patienten ausbleiben und die Ärzte nichts zu tun haben.



*Das freut mich ungemein, habe ich doch gestern 和菓子 mit Kaki-Füllung (und welche mit Kastanien) gekauft...
09.10.24 23:58
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Was hast du heute/gerade neu gelernt?
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Kana gelernt was nun? Lupos 6 4.862 19.01.16 15:32
Letzter Beitrag: Yakuwari