(28.04.14 15:40)yamaneko schrieb: zitiert von yamada
夏日 ひ (n-adv,n-t) Sonne; Sonnenlicht; Sonnenstrahl; Tag; Datum; (P)
日 にち (n,abbr,suf,ctr,n-suf,n-pref) Sunday; day (of the month); counter for days; Japan; (E)
日 か (n-suf,ctr) day of month; counter for days; (E)
真夏日 bei 30 Grad oder höher und 酷暑日 bei 35 Grad oder höher.
das war yamada:
An einem Tag letzten Sommers soll die Temperatur in Österreich teilweise auf über 40 Grad gestiegen sein.
Ja, das war am 8.8.2013, und darüber wurde heute in den Nachrichten gesprochen, dass in diesem Jahr die Temperaturen nicht so hoch wären. In Wien hatte aber ein wenig gefehlt: es waren "nur" 39,6° Ich weiß aber, dass mir heiß war
Rikaichan
夏日 かじつ (n) (heißer) Sommertag
夏日 なつび (n) Sommertag (mit Temperatur über 25°)
夏 なつ (n-adv,n-t) Sommer; (P)
夏 か (n) Xia (dynasty of China; perhaps mythological); (E)
夏 げ (n) Zeit, in der sich ein Priester zur religiösen Praxis zurückzieht (16. Tag des vierten Monats bis zum 15. Tag des siebten Monats nach dem lunaren Kalender)
Bibiko:
真夏日 まなつび
manatsu·bi
{名} ↑
{Meteor.} heißer Tag (mit Temperatur über 30°).
Mir geht es um die Lesungen und vielleicht auch Anfängern: Daher auch:
http://www.bibiko.de/wadoku/
heute habe ich nachgelesaen und Tippfehler verbessert!