Beitrag #1
Verkettung von Adjektiven und Adverben + Verwendung mit naru
Hallo,
ich bitte noch einmal um Hilfe, bei ein paar grammatikalischen Fragen.
Kann ich wenn ich wenn ich ein Nomen mit mehreren Adjektiven beschreiben will, diese wie im deutschen einfach hintereinander wegschreiben,
z.B: ein interessantes, altes Buch - 面白い古い本
oder gibt es da eine bestimmte andere Regel?
Das selbe Problem tritt natürlich auch bei Adverben auf:
z.B: Der Zug fährt schnell und ruhig. - 電車は はやく しずかに 行きます。
Die letzte Frage betrifft das Verb "naru", welches ja im Japanischen mit der Adverbialform steht.
Im Deutschen wird "werden" aber in der Regel mit einem Adjektiv verwendet.
(Er ist groß geworden. - 大きくなりました。)
Wie gehe ich jetzt vor, wenn ich diesem Satz ein Adverb nach deutschem Verständnis zuordnen will?
z.B Er ist schnell groß geworden.
Contrariwise, if it was so, it might be; and if it were so, it would be; but as it isnt, it aint. That's logic.
|