Antwort schreiben 
Uebersetzung 5 kurzer Danksagungen (Sehr dringend!) bitte um hilfe
Verfasser Nachricht
Javajim


Beiträge: 5
Beitrag #1
Uebersetzung 5 kurzer Danksagungen (Sehr dringend!) bitte um hilfe
Hallo.

Ich habe eine Zeit in einem japanischen Kindergarten gearbeitet und morgen ist der Abschiedstag, da ich am Dienstag nach Deutschland zurueckkehre. Den 5 Lehrern in meinem Kindergarten habe ich Karten gebastelt und will nen netten Satz hinschreiben. Leider kann ich selbst solche Saetze noch nicht schreiben, aber moechte trotzdem ausdruecken was ich denke. Deswegen wollte ich um Uebersetzungshilfe bitten. Es ist SEHR dringend, da morgen schon der Tag ist.
Fuer Hilfe bin ich sehr dankbar.

Die Saetzen muessen nur sinngemaess uebersetzt werden und bitte in hiragana (Ich kann noch keine Kanji lesen)

Vielen vielen Dank im Voraus


1. An Akemi-Sensai.
Vielen Dank fuer die tolle und lehrreiche Zeit. Besonders dafuer, dass Sie mir Ihre kleinste Tochter Maika-chan immer anvertraut haben. Sie sind eine fantastische Erzieherin und Mutter.


2. Toshiko-Sensai
Danke fuer die Zeit, die ich von Ihnen lernen durfte. Ich wuensche Ihnen viel Erfolg dabei noch mehr tolle Kinder zu erziehen und hoffe, dass Sie dem Kindergarten noch lange erhalten bleiben.

3. Ansai-Sensai
Danke fuer alles was ich von Ihnen lernen durfte. Waeren Sie nicht da gewesen, waere der Kindergarten nie so schoen wie er heute ist. Auch die Kinder koennen sich sehr gluecklich schaetzen jemanden wie sie als Lehrer zu haben.

4. Yasuko-sensai

Vielen Dank fuer die tolle Zeit. Waeren Sie nicht da, wuerde niemand den Kindergarten so sauber halten und es gaebe nicht solch leckeres Mittagessen.

5. Kieko-Sensai
Vielen Dank fuer die lehrreiche Zeit, die Muehe mir Sachen verstaendlich zu erklaeren und fuer das tolle Mittagessen.
Ich habe grossen Respekt davor, dass Sie jeden Tag mit ganzem Herzen fuer den Kindergarten udn das Restaurant arbeiten.

6. Enchou-Sensai
Vielen Dank dafuer, dass Sie mir diese lehrreiche und fantastische Zeit ermoeglicht haben und das Sie fuer die Kinder einen so fantastischen Platz zum lernen und spielen erschaffen haben. Ich haette mir keinen besseren Chef wuenschen koennen. Ich wuensche Ihnen und dem Kindergarten fuer die Zukunft das Beste.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 19.08.07 07:10 von Javajim.)
19.08.07 07:10
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Javajim


Beiträge: 5
Beitrag #2
RE: Uebersetzung 5 kurzer Danksagungen (Sehr dringend!) bitte um hilfe
Ich weiss es ist nicht wenig um das ich bitte, aber BITTE helft mir.
Moechte da morgen nicht ohne etwas stehen.
19.08.07 09:32
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
zongoku
Inaktiv

Beiträge: 2.973
Beitrag #3
RE: Uebersetzung 5 kurzer Danksagungen (Sehr dringend!) bitte um hilfe
@Javajim
Zuerst frage ich mich, wie du da unter so vielen Japanern zurechtgekommen bist? Und wie lange du dort warst? Und wie du mit den Kindern gesprochen hast, die ja nur Japanisch koennen?

Nun wie waere es wenn du deine Saetze einfach waehlst. Aus deinem Repertoir und nichts gekuensteltes?

Ich habe hier 2 Nuetzliche Links zu einem zusammengefasst.
Und zwar eine Satz-Maschine und eine Furigana-Maschine.
http://trans.hiragana.jp/ruby/http://jp.wordmind.com/

Hier kannst du Stichworte in Englisch oder Japanisch eingeben und dir dann Beispielsaetze zu deinem Stichwort ansehen.

Das Tool Furigana, setzt dann dort wo die Kanji nicht mit Aussprache eingesetzt werden, ueber diese Kanji (und den anderen aber auch) Lesezeichen in Form von Hiragana hin, Damit du das dann einfacher lesen kannst.

Lehrer auf Japanisch ist "sensei".

Begriffe wie:

thank you
your kindness
wonderful time
I wish you

Mit diesen 4 Begriffen hast du einige ganz Gute Beispielsaetze.
Den Rest wirst du improvisieren koennen. Ein paar Traenen fliessen lassen und die Sache ist geritzt. Eventuell eine Zwiebel mitnehmen.
19.08.07 10:51
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
schattenjedi


Beiträge: 130
Beitrag #4
RE: Uebersetzung 5 kurzer Danksagungen (Sehr dringend!) bitte um hilfe
Folgendes ist ohne Gewähr. Wäre gut wenn jemand es verbessern würde.

1. An Akemi-Sensai.
Vielen Dank fuer die tolle und lehrreiche Zeit. Besonders dafuer, dass Sie mir Ihre kleinste Tochter Maika-chan immer anvertraut haben. Sie sind eine fantastische Erzieherin und Mutter.

あけみせんせい
おせわになりました。まいかちゃん を ときどき わたし に まかせてくれて ありがとう ございます、ほんとう に いい けいけん でした。あけみせんせい は きょういくしゃ として、そして ははおや として、 ほんとう に とくい です。べんきょう に なりました。


2. Toshiko-Sensai
Danke fuer die Zeit, die ich von Ihnen lernen durfte. Ich wuensche Ihnen viel Erfolg dabei noch mehr tolle Kinder zu erziehen und hoffe, dass Sie dem Kindergarten noch lange erhalten bleiben.

としこせんせい
おせわ に なりました。せんせい は こどもたち を そだてる のは ほんとう に とくいです。こどもたち が これからも せんせい に そだてられると うれしい です。


3. Ansai-Sensai
Danke fuer alles was ich von Ihnen lernen durfte. Waeren Sie nicht da gewesen, waere der Kindergarten nie so schoen wie er heute ist. Auch die Kinder koennen sich sehr gluecklich schaetzen jemanden wie sie als Lehrer zu haben.

あんさいせんせい、
おせわになりました、ようちえん で すばらしい しごと を なさる と おもいます。たしかに こどもたち に とって も だいじな せんせい です。


4. Yasuko-sensai
Vielen Dank fuer die tolle Zeit. Waeren Sie nicht da, wuerde niemand den Kindergarten so sauber halten und es gaebe nicht solch leckeres Mittagessen.

やすこせんせい、
おせわになりました。ようちえん を そうじ して、ひるめし を したく してくれて ありがとう ございます。かんしゃ します。


5. Kieko-Sensai
Vielen Dank fuer die lehrreiche Zeit, die Muehe mir Sachen verstaendlich zu erklaeren und fuer das tolle Mittagessen.
Ich habe grossen Respekt davor, dass Sie jeden Tag mit ganzem Herzen fuer den Kindergarten udn das Restaurant arbeiten.

けいこせんせい、
おせわになりました。わたしに いろんな こと を せつめい してくれて ありがとう ございます。ひるめし も おかげさまです。いっしょうけんめい ようちえん でも レストラン でも はたらく こと を みあげています。


6. Enchou-Sensai
Vielen Dank dafuer, dass Sie mir diese lehrreiche und fantastische Zeit ermoeglicht haben und das Sie fuer die Kinder einen so fantastischen Platz zum lernen und spielen erschaffen haben. Ich haette mir keinen besseren Chef wuenschen koennen. Ich wuensche Ihnen und dem Kindergarten fuer die Zukunft das Beste.

えんちょうせんせい、
おせわになりました。こどもたち が べんきょう したり あそびたり できる ところ を ていきょう していただいて ありがとう ございます。これからも ようちえん が このまま つづく ように いのっております。ありがとう ございました。
19.08.07 17:50
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
shinobi


Beiträge: 920
Beitrag #5
RE: Uebersetzung 5 kurzer Danksagungen (Sehr dringend!) bitte um hilfe
@Javajim:
einen halben Tag vor dem Abschied so eine Bitte zu stellen...
Sei froh, dass der Jedi im Schatten so nett ist.
Na, vielleicht war es eine fristlose Kündigung am Freitag. augenrollen

Zitat:Zuerst frage ich mich, wie du da unter so vielen Japanern zurechtgekommen bist? Und wie lange du dort warst?

Berechtigte Frage.

Ich finde es algemein sehr schade, dass umfangreiche Bitten sehr schnell beantwortet werden.

a) habe ich den Eindruck, dass sich die Leute keine Mühe geben. Einen Versuch, selbst Dinge zu schreiben und sich bei den Korrekturen helfen zu lassen wäre besser.

b) was gibt es als Gegenleistung?
Die eigene Geschichte (warum Japan? wie war der Lernweg) würde das Forum bereichern.

Also, ein bisschen mehr den Bittsteller fordern wäre mein Vorschlag. zwinker
19.08.07 18:41
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Uebersetzung 5 kurzer Danksagungen (Sehr dringend!) bitte um hilfe
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Glückliche Zukunft aber in kurzer Schreibweise Kalax 0 1.156 23.08.24 22:49
Letzter Beitrag: Kalax
Kleine Hilfe gebraucht Aichan150 13 2.118 18.05.24 09:47
Letzter Beitrag: harerod
Bitte um Übersetzung eines Sprichwortes EKaras 7 3.323 15.12.21 18:38
Letzter Beitrag: EKaras
Bitte um Übersetzung Suchender1979 5 3.309 09.05.21 09:35
Letzter Beitrag: AwesomeSepp
Könnte mir bitte jemand was auf Japanisch übersetzen? aHn** 2 3.169 24.03.21 11:25
Letzter Beitrag: yamaneko