Antwort schreiben 
Songtext
Verfasser Nachricht
Hachiko
Gast

 
Beitrag #21
RE: Songtext
(30.03.13 22:24)Woa de Lodela schrieb:  Japanfans sind komisch... war heute in Düsseldorf auf der Immermannstraße. Oh. Mein. Gott.

Wow, war gestern auch da und hab dich glatt übersehen, aber so was auch.

(31.03.13 10:39)Woa de Lodela schrieb:  Das ist in vielen Foren, wo richtig diskutiert wird. Hab nie was anderes erlebt. Es geht immer ums Rechtbehalten.

Daran merkt man, dass hier so gut wie keine Japaner mitschreiben, denn in puncto Rechtbehalten macht
es den Teutonen so schnell keiner nach.
31.03.13 11:05
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
MaliceMizer


Beiträge: 226
Beitrag #22
RE: Songtext
Woa de Lodela schrieb:Und ich finde deinen Ton irgendwie ziemlich unfreundlich, schon in deinem ersten Posting hier im Thread :/ Oder ist das gar nicht unfreundlich gemeint? Kommt so total pampig rüber. Oder hört sich deine innere Stimme dabei nett an? Ich weiß es ja nicht, man will ja auch niemandem unrecht tun.

Aus dem Thread "Effektiv Japanisch lernen":

Zitat:Der Tonfall ist ein bisschen zu heftig, Woa, Leute die sich die Mühe machen so etwas zu schreiben, haben auch Gefühle...
[...]
&
Zitat:[...]
Und einige von Woas Kommentaren sind nun mal Sache für Dickhäuter.
[...]

Man darf mir gerne Verbesserungsvorschläge erteilen, doch dann solle man sich an diese doch selbst halten, sonst fällt es mir schwer, so etwas ernst zu nehmen.

Außerdem habe ich niemanden beleidigt - mein erster Post (und die darauffolgenden eigentlich ebenfalls) waren sachlich formuliert.
Es war nicht meine Absicht, unhöflich zu sein. Aber auch nicht, freundlich zu sein. Sachlich eben.






Woa de Lodela schrieb:Japanfans sind komisch... war heute in Düsseldorf auf der Immermannstraße. Oh. Mein. Gott.

Das hat bestimmt nur mit Japan zu tun, ob eine Person komisch ist oder nicht! Fix!
(Ja, das sollte Ironie sein.)





frostschutz schrieb:Dabei war das der einzige konstruktive Beitrag. zunge

Danke hoho





Woa de Lodela schrieb:<ot>Was mich generell stört ist, dass in Foren immer alle Recht behalten möchten (ich auch!). Irgendwie kommt man so aber nicht weiter, man kann ja auch mal sagen, stimmt, da hast du recht, ich habe mich geirrt.
.....
MaliceMizer schrieb:Und kann schon sein, dass man es einigermaßen übersetzen kann, denn in gesprochener Sprache gibt's ja auch keine Kanji,....
....
Ich schrieb auch, dass ich mich in der Wahl meiner Ausdrucksweise vergriffen habe.
....
Verzeihe meine zugegeben etwas oberflächlich selektierte und unpräzise Wortwahl, ich meinte natürlich, dass man das sehr wohl lesen,...
...

Hmmm?






Woa de Lodela schrieb:.... Irgendwie kommt man so aber nicht weiter, man kann ja auch mal sagen, stimmt, da hast du recht, ich habe mich geirrt. Oder doch nicht so viel Ahnung wie ich dachte.
...

Wenige Posts darüber:

Woa de Lodela schrieb:Noch mal: Leute, die gut Japanisch können, können dein erstes Beispiel genauso problemlos lesen wie dein zweites. Ich zum Beispiel. zunge Also lass dich doch einfach eines Besseren belehren von Leuten, die Ahnung haben. hoho







Aber gut, ihr habt ja alle recht, es ist eine ziemlich unnötige OT-Diskussion geworden.
Verbleiben wir dabei, dass die Experten, die alle freundlich sind und sehr viel Ahnung haben, das übernehmen werden.

Ich werde mich künftig raushalten, da ich sowieso unfreundlich und ahnungslos bin.

ADD ME ON LANG-8: http://lang-8.com/566418
_________________________________



Mana<3
31.03.13 12:52
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Woa de Lodela


Beiträge: 1.539
Beitrag #23
RE: Songtext
@Malice Mizer: Meine Güte, hast dir ne Arbeit gemacht... sogar meine Beiträge durchsucht. zunge

Wir sollten das jetzt dabei belassen. Man kann sich auch einfach ignorieren. Mache ich auch immer, wenn mich jemand nervt. hoho Dann regen die sich doch umso mehr auf und man selber hat Ruhe. grins

Zitat: Das hat bestimmt nur mit Japan zu tun, ob eine Person komisch ist oder nicht! Fix!

Nein, ich meine die Japanfans, die man auch als solche erkennt. Mit Kostümen und so. Ganz komische Bewegung! Aber ein interessantes Thema. Ich weiß ja nicht, ob du schon mal auf der Immermannstr. in Düsseldorf warst. Das ist so eine Art Mekka für jugendliche Manga-Fans geworden oder so. Die sieht man auch immer am Hauptbahnhof, wo sie sich treffen.
31.03.13 13:17
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Hachiko
Gast

 
Beitrag #24
RE: Songtext
[quote='Woa de Lodela' pid='103803' dateline='1364732226']
@Malice Mizer: Meine Güte, hast dir ne Arbeit gemacht... sogar meine Beiträge durchsucht. zunge

Wir sollten das jetzt dabei belassen. Man kann sich auch einfach ignorieren. Mache ich auch immer, wenn mich jemand nervt. hoho Dann regen die sich doch umso mehr auf und man selber hat Ruhe. grins

[quote]
[/quote]

kratzkratzkratz
31.03.13 13:30
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Woa de Lodela


Beiträge: 1.539
Beitrag #25
RE: Songtext
(31.03.13 11:05)Hachiko schrieb:  Daran merkt man, dass hier so gut wie keine Japaner mitschreiben, denn in puncto Rechtbehalten macht
es den Teutonen so schnell keiner nach.

Also das stimmt nur wirklich nicht. Das ist bei Amerikanern und vielen anderen genau so. Erlebe das in Foren nur so (und ich schreibe eigentlich nicht in deutschen Foren sonst).
31.03.13 13:34
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Songtext
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Japanisches Lied - Songtext fehlt Elderbunnie 22 9.131 08.01.18 21:25
Letzter Beitrag: Elderbunnie
Songtext: Flow - Planetarium japaan 2 1.743 05.04.12 21:16
Letzter Beitrag: japaan
Übersetzung Songtext v. Hirahara Ayaka charly071 8 4.409 02.03.05 22:17
Letzter Beitrag: Ex-Mitglied (bikkuri)
Romanji > Deutsch - Kurze Songtext Übersetzung Anonymer User 4 4.432 04.06.04 00:29
Letzter Beitrag: Anonymer User