Anonymer User
Gast
|
Beitrag #1
Romane in Romanji?
Hallo,
weiß jemand, wo man leichte japanische Texte, zum Beispiel einen kleinen Roman, in Romanji finden kann? Gibt es so was überhaupt?
Vielen Dank
glusu
|
|
03.03.04 14:40 |
|
japankatze
Beiträge: 280
|
Beitrag #2
RE: Romane in Romanji?
Dazu hatten wir schonmal einen Beitrag - vielleicht ist hier was Passendes für dich dabei:
showthread.php?tid=221
|
|
03.03.04 14:54 |
|
Warai
Beiträge: 670
|
Beitrag #3
RE: Romane in Romanji?
Und ich frage mich, warum so viele Leute eigentlich "romanji" schreiben. Gibt es das tatsächlich??? Ich kenne nur "romaji". Aber ich hab das jetzt schon öfters gesehen, dass viele Leute "romanji" sagen und schreiben...
古紙配合率100%再生紙を使用しています。
|
|
03.03.04 17:21 |
|
X7Hell
Beiträge: 671
|
Beitrag #4
RE: Romane in Romanji?
Zitat:Und ich frage mich, warum so viele Leute eigentlich "romanji" schreiben. Gibt es das tatsächlich??? Ich kenne nur "romaji". Aber ich hab das jetzt schon öfters gesehen, dass viele Leute "romanji" sagen und schreiben...
Du hast absolut Recht, romanji gibts nicht.
Bei der Gelegenheit, weil ich mich auch immer vertippe, wenn man romaji auf japanisch schreiben will, muß man Acht geben, daß das o eigentlich lang ist, also es heißt richtig rômaji oder ro-maji.
Mit der IME:
roßmaji: ローマ字
|
|
03.03.04 17:39 |
|
japankatze
Beiträge: 280
|
Beitrag #5
RE: Romane in Romanji?
http://www.japan-101.com/language/language_romanji.htm
"Romanji - Japanese Language
Romaji (lit. Roman characters) in Japanese broadly refers to the Roman alphabet. In English, the word is usually used to refer specifically to the writing of the Japanese language in Roman characters as opposed to the usual mix of kanji and kana.
Japanese may be written in Romaji for many reasons: street signs for visiting foreigners; transcription of personal, company, or place names to be used in another language context; dictionaries and textbooks for learners of the language; or even simply for typographic emphasis"
@warai: ich glaube, das "n" in Romanji soll einfach verdeutlichen, dass es Roman jis sind (Roman characters). Aber das sollte man wohl nicht zu eng sehen, oft kommen in ein und demselben Artikel beide Schreibweisen vor...
|
|
03.03.04 17:39 |
|
Takeru-kun
Beiträge: 85
|
Beitrag #6
RE: Romane in Romanji?
*g* Das mit "Romanji" ist mir auch mal aufgefallen, vielleicht haben sie ja den Film "Jomanji" im Kopf
Romaji heißt es aber auch nicht!
Sondern Roumaji
|
|
03.03.04 17:41 |
|
X7Hell
Beiträge: 671
|
Beitrag #7
RE: Romane in Romanji?
In japanischen Wörterbüchern findet man das Wort romanji nicht. Ich würde mal behaupten, es ist einfach ein Fehler.
Roumaji halt ich auch für ein bißchen problematisch. Ist nonstandard, es mit ou zu schreiben, das findet man auch nicht in Wörterbüchern.
|
|
03.03.04 18:03 |
|
Warai
Beiträge: 670
|
Beitrag #8
RE: Romane in Romanji?
Das mit "roumaji" wusste ich auch, aber ich lasse Dehnungen meistens weg, wenn es schnell gehen soll und der Sinn dadurch nicht verändert wird.
@Takeru-kun: Ja, genau daran denke ich nämlich auch immer, wenn ich "Romanji" lese!
古紙配合率100%再生紙を使用しています。
|
|
04.03.04 20:46 |
|