Hier hat sich ja noch ganz schön was getan, als ich das letzte Mal reingesehen habe
Jedenfalls ein Danke für die Hilfe! Hat mir sehr weiter geholfen.
Weil der Thread noch recht weit oben ist und ich keinen neuen eröffnen möchte, poste ich hier mal weitere Fragen und hoffe, dass sie einer sieht und mir vielleicht helfen kann:
Gleicher Manga, aber neue Story. Es geht immer noch um einen Videoabend:
a) だから...それの一体何が不満 なんだ。 その為に持ってきたのだろうがの為に持ってきたのだろうが!
(Kontext dazu: Person A hat nur ein Video mitgebracht, statt mehrere, damit Person B keine Auswahl mehr hat, weil sie sonst immer alle kontrolliert. Der obige Satz *müsste* (glaube ich) die Antwort dazu von Person B sein)
b) く... 恥ずかしげも無くめけめけとそーゆー...
Völlig andere Story; es geht um einen Urlaub und ein lebendes Mitbringsel vom Strand:
c) 玲子とはなれて随分経つ
何となく元気の無い兄さんの 気晴らしになればと海へやってきた
(Ich bin mir nicht sicher, ob es ein oder zwei Sätze sind; die Satzteile waren in getrennten Sprechblasen)
d) 今度の 休みにでも一度日本へ連れて帰るか...
(Ich weiß, hier sind weder die Vokabeln noch die Grammatik sonderlich schwer, aber mit dem Satz habe ich irgendwie eine Denkblockkade.)
Wie immer wäre ich für Hilfe dankbar.