Mayavulkan
Beiträge: 527
|
RE: Kurzgeschichte mit Hiragana und Vokabelliste: "Spaziergang mit Yuki Onna"
(12.01.16 13:06)aretan schrieb: Unsere erste Kurzgeschichte ist online!
Sie deckt einiges an gebräuchlicher Grammatik ab und sollte sich gut zum Üben eignen.
Es gibt eine Version in Hiragana und auch eine praktische Liste mit den relevanten Vokabeln:
http://nihongo-otsu.de/2016/01/12/japani...yuki-onna/
Nette Idee.
Eine kleine Meckerei. Mir gefällt der Zeichensatz nicht besonders. Vielleicht alleinig mein Problem, kann sein.
Schöner finde ich so etwas, wie Mincho. Keine Ahnung, wie lizenzrechtliche Frage wäre.
|
|
15.01.16 10:33 |
|
Nia
Beiträge: 3.793
|
RE: Kurzgeschichte mit Hiragana und Vokabelliste: "Spaziergang mit Yuki Onna"
Ach eine eigene Geschichte über die Schneefrau?
Na dann bin ich gespannt.
“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
|
|
15.01.16 21:09 |
|
aretan
Beiträge: 52
|
RE: Kurzgeschichte mit Hiragana und Vokabelliste: "Spaziergang mit Yuki Onna"
nihongo-otsu.de
Japanische Sprache, Kunst und Kultur
|
|
16.01.16 00:45 |
|
Hellstorm
Beiträge: 3.925
|
RE: Kurzgeschichte mit Hiragana und Vokabelliste: "Spaziergang mit Yuki Onna"
(15.01.16 10:33)Mayavulkan schrieb: (12.01.16 13:06)aretan schrieb: Unsere erste Kurzgeschichte ist online!
Sie deckt einiges an gebräuchlicher Grammatik ab und sollte sich gut zum Üben eignen.
Es gibt eine Version in Hiragana und auch eine praktische Liste mit den relevanten Vokabeln:
http://nihongo-otsu.de/2016/01/12/japani...yuki-onna/
Nette Idee.
Eine kleine Meckerei. Mir gefällt der Zeichensatz nicht besonders. Vielleicht alleinig mein Problem, kann sein.
Schöner finde ich so etwas, wie Mincho. Keine Ahnung, wie lizenzrechtliche Frage wäre.
Stimmt, ist mir auch aufgefallen.
Kleiner Crashkurs der japanischen Typographie:
- Die vorliegende Schriftart ist eine chinesische, das sieht man immer ganz deutlich am oberen Strich von 寒, ganz eindeutig am Itohen von 綺 und oft auch an Zeichen wie 空 (scheint mir jetzt aber nicht im Text vorhanden zu sein).
- Da japanische Schrift viel höher ist als lateinische (die Zeichen sind ja quadratisch), erhöht man im allgemeinen den Zeilenabstand. Dann sieht es nicht so gedrängt aus. Stell dir vor, wenn du Deutsch nur in Großbuchstaben schreiben würdest, dann würde es einen auch erschlagen. Interessanterweise erhöht man wohl bei Vietnamesisch auch den Zeilenabstand, weil dort so viele Diakritika notiert werden, dass es sonst auch so gedrängt aussieht.
Also die Furigana-Version sieht ganz gut aus, du müsstest du noch die Nur-Kanji- und die Hiragana-Version gleichermaßen machen
Kennst du eigentlich das Programm 一太郎?
やられてなくてもやり返す!八つ当たりだ!
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 16.01.16 09:43 von Hellstorm.)
|
|
16.01.16 09:40 |
|
junti
Beiträge: 1.565
|
RE: Kurzgeschichte mit Hiragana und Vokabelliste: "Spaziergang mit Yuki Onna"
一太郎 ist ein Krampf. Hat das irgendwelche Vorteile? xD
http://www.flickr.com/photos/junti/
|
|
16.01.16 14:55 |
|
Hellstorm
Beiträge: 3.925
|
RE: Kurzgeschichte mit Hiragana und Vokabelliste: "Spaziergang mit Yuki Onna"
Vom Textsatz (für Japanisch) scheint mir das schon besser zu sein als Word.
やられてなくてもやり返す!八つ当たりだ!
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 16.01.16 15:04 von Hellstorm.)
|
|
16.01.16 15:04 |
|
junti
Beiträge: 1.565
|
RE: Kurzgeschichte mit Hiragana und Vokabelliste: "Spaziergang mit Yuki Onna"
Wieso das?
Sehe persoenlich besonders beim neuen Word keinen Grund mehr sowas wie 一太郎 zu verwenden.
http://www.flickr.com/photos/junti/
|
|
16.01.16 16:15 |
|
nurso
Gast
|
RE: Kurzgeschichte mit Hiragana und Vokabelliste: "Spaziergang mit Yuki Onna"
|
|
16.01.16 19:17 |
|
Nia
Beiträge: 3.793
|
RE: Kurzgeschichte mit Hiragana und Vokabelliste: "Spaziergang mit Yuki Onna"
Zitat:Also die Furigana-Version sieht ganz gut aus
.
Ich habe gestern kurz in die Furigana-Version und in die Vokabelliste geschaut. Ich fand die Furigana nicht immer ganz deutlich, aber vermutlich ist das dann wohl das beste was geht... *schulterzuck*
“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
|
|
16.01.16 20:40 |
|
Hellstorm
Beiträge: 3.925
|
RE: Kurzgeschichte mit Hiragana und Vokabelliste: "Spaziergang mit Yuki Onna"
(16.01.16 16:15)junti schrieb: Wieso das?
Sehe persoenlich besonders beim neuen Word keinen Grund mehr sowas wie 一太郎 zu verwenden.
Basiert Word denn auf diesem Grundraster?
やられてなくてもやり返す!八つ当たりだ!
|
|
17.01.16 13:36 |
|