(01.12.09 02:09)木綿 schrieb: Auf jeden Fall treten なかぐろ nur bei Katakana (also bei Fremdwörtern) auf.
Das stimmt aber nicht. Die gibt es auch bei japanischen Wörtern.
Ist z.B. im Wikipediaartikel beschrieben:
Zitat: 併記する単語の区切り [編集]
複数の単語を並列し、まとまった概念を示すときに、その区切りに使われる。
* 食品・雑貨売り場
* 海洋・湖沼・河川を航行する船舶
* 東京・新大阪間の切符
* 小・中学校、東海道・山陽新幹線
(01.12.09 01:27)Ma-kun schrieb: für den ganzen Rest きごう (kigou).

344 Sachen zum Auswählen
Ich frage mich immer noch, wieso es sowas nicht für „Alphabetssprachen“ gibt, wie Deutsch. Das wäre doch so gut, wenn ich „gamma“ tippen könnte und dann ein γ bekomme. Das geht ja sogar beim japanischen IME wenn ich ガンマ tippe.