Koorineko
Beiträge: 913
|
Beitrag #1
Kanji für Liebe
Ich habe mir gerade das Kanji für "Liebe" angesehen
愛 = ai
und es in seine "radikalen" Bestandteile zerlegt:
爪 = tsume = Kralle, Klaue
冖 = wa-kanmuri [bedecken, Krone] (Radikal #14)
心 = kokoro = Herz, Gemüt, Seele (Radikal #34)
夂 = fuyu-gashira [folgen, Teil von fuyu "Winter"] (Radikal #61)
Ich habe mir überlegt wie das Zeichen 愛 zustande kam.
"Im Winter dem Herz folgen und sich die Krone krallen" ^-^
(Herz folgen könnte ich mir schon denken!)
Scherz beiseite: Wer möchte mir bei der Interpretation helfen?
|
|
15.01.04 14:08 |
|
Koorineko
Beiträge: 913
|
Beitrag #2
RE: Kanji für Liebe
niemand??? oh wie traurig.
|
|
15.01.04 20:19 |
|
Daremo
Beiträge: 414
|
Beitrag #3
RE: Kanji für Liebe
Bist du sicher, dass es tsume ist?
物知り 物知らず
|
|
15.01.04 20:47 |
|
Anonymer User
Gast
|
Beitrag #4
RE: Kanji für Liebe
tsume könnte für Agressionen und Wut stehen. Dieses wird bedeckt. Also es lässt einen seine Wut vergessen oder gar nicht erst aufkommen.
Ausserdem folgt man seinem Herzen. Passt auch.
|
|
15.01.04 22:21 |
|
Daremo
Beiträge: 414
|
Beitrag #5
RE: Kanji für Liebe
Man folgt seinem Herzen und bedeckt seine schlechten Seiten/ Aggressionen (um demjenigen zu gefallen).
物知り 物知らず
|
|
15.01.04 22:25 |
|
Ma-kun
Thronregent
Beiträge: 2.021
|
Beitrag #6
RE: Kanji für Liebe
Kanji haben eine mehrtausendjährige Entwicklung hinter sich, während der sich viel Zeichen zum Teil sehr stark verändert haben. Zum Beispiel um sie besser schreiben zu können und sie -durch Einschränkung der Strichmöglichkeiten - einfacher memorierbar zu machen. Hierbei wurden Bestandteile manchmal zu Graphemen vereinfacht, die von der Bedeutung her nichts mit dem Inhalt zu tun haben.
Wenn man die Zusammensetzung eines Zeichens verstehen will, muß man sich manchmal eine sehr lange Etymologie anschauen. Wenn es Dich interessiert, kann ich nächste Woche in der Uni in einem Wälzer nachschlagen. Vielleicht hat aber auch jemand im Forum eine Quelle.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 15.01.04 22:52 von Ma-kun.)
|
|
15.01.04 22:47 |
|
Daremo
Beiträge: 414
|
Beitrag #7
RE: Kanji für Liebe
Sind nicht in diesem Kanji to Kana von Langenscheidt auch einige Herleitungen? Das haben doch bestimmt einige hier...
物知り 物知らず
|
|
15.01.04 22:51 |
|
Anonymer User
Gast
|
Beitrag #8
RE: Kanji für Liebe
|
|
16.01.04 01:16 |
|
Lori
Beiträge: 533
|
Beitrag #9
RE: Kanji für Liebe
Hmpf nicht eingeloggt. Naja im Kanji to Kana gibt es schon Herleitungen aber nicht so wie sie hier gesucht werden. (Da wird gezeigt woher die Kana kommen.)
http://japanbeobachtungen.wordpress.com
|
|
16.01.04 01:18 |
|
Koorineko
Beiträge: 913
|
RE: Kanji für Liebe
@ma-kun
Das wäre lieb wenn du es tun würdest aber mache dir jetzt bitte nicht aus dem Rahmen fallende Umstände!
Zitat:Kanji haben eine mehrtausendjährige Entwicklung hinter sich, während der sich viel Zeichen zum Teil sehr stark verändert haben. Zum Beispiel um sie besser schreiben zu können und sie -durch Einschränkung der Strichmöglichkeiten - einfacher memorierbar zu machen. Hierbei wurden Bestandteile manchmal zu Graphemen vereinfacht, die von der Bedeutung her nichts mit dem Inhalt zu tun haben.
Wenn man die Zusammensetzung eines Zeichens verstehen will, muß man sich manchmal eine sehr lange Etymologie anschauen. Wenn es Dich interessiert, kann ich nächste Woche in der Uni in einem Wälzer nachschlagen. Vielleicht hat aber auch jemand im Forum eine Quelle.
|
|
16.01.04 02:16 |
|