Hallo Atomu,
vielleicht kann ich dir da etwas weiter helfen. Ist sozusagen mein "Einstand" da ich mich gerade hier registriert habe...
Zuallererst: ich habe das ältere O2 xda diamond mit QVGA-Auflösung 480x640, welches zumindest auch ein HTC-Touch Gerät ist, nur nicht so eines, das du dir zulegen willst / zugelegt hast...
Auf meinem Gerät (winmobile 6.1) hatte ich erst Japanese Input und Pocket Dictionary von
http://www.ookii.org/software/japaneseinput/
installiert.
Dabei bin ich akribisch genau nach Anweisungen der ookii.org Seite vorgegangen. (der japanische Font Meiryo sieht wirklich besser aus als MS Gothic oder MS Mincho).
Damit klappte schon mal die japanische Eingabe und das Pocket Dictionary,... aber nur innerhalb des Dictionaries ;-(
Für alle anderen Anwendungen und auch Internet brauchte ich also noch eine jap. IME.
Die Vorgehensweisen die hier im Forum (in diesem Thread) von schnellwiederwind und anschließend von Shino beschrieben wurden, klappten bei mir zwar, aber nur mit den bekannten und noch schlimmeren Tastatur-Fehlern, die ich nicht wegbekommen hatte (Finger weg von Lets Japan No.5+6 !)
Also musste ich ein anderes IME suchen.-
Ich hatte ziemlich vieles ausprobiert, aber nur eines war letztendlich brauchbar. Die Datei heisst:
JPIMEWM6.cab (13.3MB)
Ich weiss nicht, ob sie im Internet zu finden ist (auf die Schnelle habe ich jetzt keine mehr bekommen, aber ich habe sie bei mir auf dem PC. weiß nur nicht, wie ich sie hier hochladen kann). Dazu gibt es auch eine readme.txt mit Hinweis der Version/Datum 2009.05.01 und einer Anleitung (hier müssen auch einige Registry-Einträge geändert werden...) dort war auch noch ein Link angegeben, woher die cab-Datei zu holen ist
http://forum.xda-developers.com/member.php?u=1026320
aber sieh selber...
Danach war mein xda wirklich japanisiert.
Ich habe dann noch das Wadoku für PPC und den Vokabelfreund von
http://omnibus.uni-freiburg.de/~matusche...r_PocketPC
installiert und bin seitdem sehr zufrieden.
Nebenbei Das Wadoku PPC ist besser beim Ergebnisse liefern (und natürlich mit der Strichfolgenanzeige beim Kanji Nachschlagen super, aber Beim Pocket Dictionary gibt es noch die Funktion Kanji lookup, wo man ein Kanji durch Angabe der Vorhandenen Radikale suchen lassen kann, wenn man nicht die Strichfolge kennt, oder das Japanese-Input-Feld nicht das gezeichnete Kanji findet...)
So.. ich hoffe das hilft!
P.S. habe ich vielleicht doch geschafft, die Dateien hochzuladen?
readme.txt (Größe: 5,66 KB / Downloads: 1231)