Was Copyright angeht, bin ich deiner Meinung olo.
Nun ich muss doch weiter am gleichen Kontext schreiben.
Also wenn 14 Woerterbuecher, jedes fuer sich, ganz andere Beispiele haben wie ein anderes..... Dann ist keines komplett und keines kann dem Studenten helfen, hoehere Literatur zu lesen und zu verstehen.
Ist doch so?
Wenn Weblio bereits jetzt 11 Mio Datensaetze hat, ist das doch der beste Beweis, fuer meine Entscheidung.
Ich habe noch einige andere Werke mir angesehen und in diesen werden wieder ganz andere Begriffe und Beispiele verwendet, die alle vorherigen nicht haben.
Das kann man sich ja auch mal ansehen.
Hier wurden einige Links zusammengestellt, welche weiter auf andere Datenbanken hinweisen.
Thread-Japanisch-Netzwerk-Link-A-Z
Wenn man also sich mit einem einzigen Werk abgibt und dieses ins Netz, in anderer Form hinstellt, das finde ich auch als Copyrightbruch.
Nun wie werden Dissertationen geschrieben? In dem man in Archive geht und Dokumente liest und Erfahrungen sammelt.
Solange man Zitate mit deren Ursprung explizit angibt, ist es kein Copyright Bruch, doch Seitenfuellend fuer seine Dissertation.
Geht man aber hin, und aendert diese Saetze um, in eine Weise, welche nicht mehr dem Original entsprechen, braucht man nicht mal mehr zu beweisen woher das alles stammt.
Das Resultat, dieser DB ist eher als ein Kompendium zu sehen. Es hat auch einige von den Daten aus Japanisch-Englisch, Nelson, Jim Breen, Internet, aus doku-wa drin, aus Concise oder aus anderen Webseiten. Die Daten von Ulrich Apel, hab ich 3x versucht sie zu uebernehmen, aber bin immer daran gescheitert, weil die meisten der Daten sowohl in Hiragana als auch mit Kanji und Teils-Kanji und Teils-Hiragana geschrieben waren.
Jemand der Daten ins Internet stellt und nicht will dass sie kopiert werden, sollte sie vom Internet nehmen.
Das Internet ist so was von einer Geruempelkiste, wo alles zu haben ist, oder eher, man haben will, ohne je etwas zu zahlen.
Das ist mit Daten und Programmen so. Und was auch nur einige Euro kostet, wird erst mal versucht, es zu kopieren.
Mir geht es nur um die Kanji-Version und von diesem die Romaji Version. Und dass der gleiche Begriff, dann in diversen Schreibweisen erscheint, kann ich nicht verwenden, ansonsten ich dann bereits bei 5.000.000 waere.
Wuerde man die Daten aus:
Thread-Japanisch-Netzwerk-Link-A-Z
mit einer Deutschen Uebersetzung aufnehmen, wuerde man gewiss binnen kurzem, eine DB fuellen.
Nur muesste man dafuer wieder WB benutzen um die richtigen Uebersetzungen zu finden.
Da die Daten in .txt Form vorliegen, kann sich ein jeder auch ein anderes Programm darauf entwickeln und selber mit den Daten spielen.
Dieses Java Programm gibt maximal 3.000 Datensaetze fuer eine Suche aus. Aber es gibt viel mehr Material, als diese nur 3.000 Datensaetze. zB fuer Blume, Med +, business,
Stein, Chemie, Tier, Fisch etc pp. Also wenn einer ein Hobby in dieser Richtung hat, kann er sich mit so einer Hilfe, die vorhanderen Daten, in seine DB einfuellen.
Genau so, wie es mit den Daten von Jim Breen geschehen ist. Diese sind in diversen Werken verwendet worden.
NJstar ist eines davon. Auch allerlei Webseiten, verwenden immer noch seine Daten. So auch Rikaichan.
Oder nehmen wir mal an, man will sich eine Datenbank mit Fahrzeugen machen, Schiffen, Sport,
All das kann abgerufen werden und mit Ruckzuck in sein WORD-Programm integriert werden.
Da muss man nicht Datensatz fuer Datensatz einzeln kopieren, das geht im 500 Zeilen Modus.
Oder man sucht sich alle Daten, die o suru enthalten. Oder sonst eine Form.
Genau das kann kein Woerterbuch der Welt tun.
Eines ist ja im Moment ganz gross im Trend. Digitalisierung.
Warum nicht das verwenden, was bereits vorhanden ist?
Leo-lein schone deine Finger und deinen Atem.
Leo, sei einmal ehrlich! Hast du die Daten je einmal eingeseehen und nur eine Stunde damit gearbeitet?
Wenn nicht, dann tu es mal, und dann kannst du mir ehrlich sagen, was du davon haelst.