Was soll ich mich mit euch streiten.
Joshua ist im Moment begeistert, die Sprache zu lernen.
Ok, kann und soll er auch tun.
Und egal wieviele ihm hier auch Mut machen wollen.
Und egal welche Hilfen er auch bekommt, fuer mich ist eines jetzt schon klar.
Die Zeit wird es zeigen und der Stoff, in den er sich einarbeiten will auch.
Warten wir doch mal ein paar Monate ab.
Uebrigens sind in diesem Buch, die wichtigsten Begriffe aufgefuehrt, welche man in dieser oder jener Situation verwendet. Und auch die Vokabeln dazu.
Mag sein, dass er im Moment nichts von einem Krankenbesuch wissen will.
Aber solche Werke geben nur Ansatzpunkte feil.
Der Leser kann sich ja das rauspicken, was er benoetigt.
https://dl.dropboxusercontent.com/u/4825...g).pdf.zip
Diese wie auch Reisebegleiter in Papierform, geben nicht mehr und nicht weniger preis.
Und welche Begriffe wichtig sind, kann er selber sich doch vorstellen.
Es sind allgemein jene Begriffe, die er in dem Moment benoetigt, die er durchlebt.
Dass ein Buch genau auf ihn und seinen Fall, zugeschnitten ist, bezweifle ich sehr.
Fuer Satzformulierungen nach Alphabetischer Reihenfolge in Deutsch, habe ich noch keins angetroffen. Waere dankbar, wenn einer so einen Link hier einstellen wuerde.
Hier ist eins basierend auf englischen Satzkonstruktionen.
Zum einen und zum anderen, ist es ganz in Romaji geschrieben.
Aber auch die wird er nicht alle benoetigen.
Er muss sich schon seine eigene Liste erstellen, um zu wissen, was er benoetigt.
https://archive.org/details/englishjapanesec00rose
Rechtfertigen brauche ich mich auch nicht, wie ich japanisch lerne.
Einen 3 Wochen Aufenthalt unter Japaner, in japanisch habe ich mehrfach bestanden.
Ein Sonderfall bin ich ja, wer ist das nicht hier im Forum?
Ave!