Sagen wirs mal so:
Es hört sich nicht soo~ schön an
Für die Lesefaulen fasse ich nochmal meine Fragen zusammen
:
1.
Die hab ich mir eigentlich schon selber beantwortet: 終わる
2.
Also wenn ich es richtig verstanden habe kann man mit
'つ' --> nur bis 10 zählen
'個' --> bis unendlich zählen
Richtig?
3.
Wie haben sie dann bis 11 gezählt BEVOR die ganzen Kanji/chinesichen Wörter importiert wurden?
4.
Also Kun-yomi gibt es ja eigentlich nur, weil die Japaner natürlich, schon bevor sie die chinesichen Kanji importiert wurden, ihre eigene Sprache hatten.
Also hat man den Kanji japanische Silben zugeordnet um nicht eine komplett neue Sprache in Japan einzuführen, sondern nur eine neue Schrift.
ALLERDINGS: Die meisten japanischen Wörter sind ja Komposita, und die werden ja in den meisten Fällen Onyomi gelesen.
Onyomi wurden den Kanji zugeordnet, indem sie die jeweilige chinesische Ausprache des jeweiligen Kanji 'verjapanisiert' haben.
Also gab es vor den Kanji auch keine 'Onyomi-Wörter'.
Was ich damit meine:
Kunyomi gibt es weil die Japaner ihren Wörtern chinesiche Kanji zugeordnet haben.
Aber die meisten Wörter werden ja mit den verjapanisierten chinesischen Lauten gelesen.
Also dürfte es ALLE WÖRTER die Onyomi gelesen werden, erst NACH der Einführung von Kanji gegeben haben.
Und das sind ja wirklich nicht wenige.
Also warum sie überhaupt 'japanische Laute' gebraucht, wenn sowieso der Großteil der Wörter nach der Einführung der Kanji verändert wurde?
(Ich hoffe, das hat auch nur ein einziger Mensch ebengrade verstanden
)
Und nochmal danke für die ganzen bisherigen Antworten