(20.11.18 21:01)cat schrieb: Ich habe nachgedacht, bei welchem Thema ich möglicherweise mehr weiß, als die meisten im Forum (bei Sprache oder Grammatik sicher nicht). Ich werde also einen Post über Wagashi schreiben 
Nie gehört, aber Wiki
Japanische Süßigkeiten – Wikipedia
https://de.wikipedia.org/wiki/Japanische_Süßigkeiten
Traditionelle japanische Süßigkeiten (japanisch 和菓子 wagashi) sind aus rein natürlichen pflanzlichen Rohstoffen hergestellt. Zu diesen gehören Senbei ...
und Bilder mit Rezepten und Videos gibt es dabei, das könnte relativ leicht sein für cat -ob sie eine Nasch-cat ist?
Google Translator: Naschkatze : 小虎 und zurück "Kleiner Tiger" Da soll doch der Z.M.P. gleich sein neues Programm befragen.
und ich habe mit bibiko.de gesucht: 小虎 [ことら] {固有名詞}
Kotora {Name, unklass.}
© Eintrag aus Jim Breens ENAMDICT
小虎 [しょうこ] {固有名詞}
Shouko {Name, unklass.}
© Eintrag aus Jim Breens ENAMDICT
ich habe gar nicht gewußt, dass man auch Deutsch fragen kann: Naschkatze: 甘党 [ama·tô] » Freund von Süßem; Naschkatze. 甘党の猫_? das werde ich als nächstes Pseudonym nehmen, aber mit den schlechten Diabeteswerten?