Antwort schreiben 
Font von みんなの日本語 und JLPT?
Verfasser Nachricht
Viennah
Gast

 
Beitrag #11
RE: Font von みんなの日本語 und JLPT?
Da klink ich mich mal ein:
Welche Fonts benutzt Heisig in seinem Buch?
10.07.13 09:12
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
frostschutz
Technik

Beiträge: 1.783
Beitrag #12
RE: Font von みんなの日本語 und JLPT?
(09.07.13 23:32)MoonKid schrieb:  ob die Auswahl der Schriftart für eigene Materialien (Merkblätter, Karteikarten, etc.) von Relevanz sein kann?

Na ja, wenn du z.B. Mikachan nimmst bist du ziemlich weit weg von dem was dir in Büchern so über den Weg läuft. zwinker

Ich benutze selbst die Epson 教科書 (epkyouka) in Anki, bin zufrieden damit... ein paar Zeichen sehen anders aus z.B. 令 hat je nach Schriftart unten マ oder 刀 (so ähnlich). Genauso wie さ き bei den meisten Druckschriften einen durchgehenden Strich hat, aber hier halt nicht. Wenn dich das stört und es dir nur um gedruckte Bücher usw. geht kannst du ruhig eine Druckschrift nehmen, die Lehrbuchschrift ist halt etwas näher an der Handschrift dran.

In Büchern werden wenn du Pech hast irgendwelche kommerziellen Schriften genutzt die du selbst am PC nicht so findest. Versteif dich nicht so darauf, nimm einfach das was dir gefällt.

Lernen ist wie Rudern gegen den Strom. Sobald man aufhört, treibt man zurück.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 10.07.13 09:59 von frostschutz.)
10.07.13 09:57
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Hellstorm


Beiträge: 3.925
Beitrag #13
RE: Font von みんなの日本語 und JLPT?
(09.07.13 23:32)MoonKid schrieb:  Das bringt mich zu der Frage, an dich als erfahrenen Lerner, ob die Auswahl der Schriftart für eigene Materialien (Merkblätter, Karteikarten, etc.) von Relevanz sein kann?

Wenn du wirklich noch blutiger Anfänger bist, dann würde ich dir entweder Kaisho oder Kyōkashotai empfehlen. Das würde ich allerdings eher für Karteikarten machen. Für ganz normale Texte würde ich eher Minchō oder Gothic empfehlen, eben weil das ganz normal ist und überall verwendet wird (auch hier ganz normal im Forum z.B.). Daran muss man sich gewöhnen, besonders an einige Besonderheiten.

Leider hat praktisch jede Schrift so ihre Nachteile. Ich habe mal einen Vergleich gemacht:

   

Meiner Meinung nach gut ist grün, schlecht ist rot. Wie du siehst, ist Minchō relativ schlecht, da es nicht so aussieht, wie man es schreibt. Besonders 令 sieht in der Handschrift ganz anders aus, so wie oben. Dafür ist meiner Meinung nach Mincho bei ふ besser. Man kann das gerne komplett in einem Strich schreiben. そ schreibt praktisch niemand so wie es in den drei Schriften zu sehen ist (Da ist mir ein kleiner Fehler eingeschlichen, das untere そ soll auch rot sein).

Wie man bei 語 und 市 sehen kann, ist vor allem ein Problem, dass die Striche da oft entweder horizontal oder vertikal gemacht werden. In der Handschrift würde man das nicht so schreiben, sondern recht schräg, so wie oben zu sehen. Allgemein würde ich dir daher empfehlen, nicht von PC-Schriftarten abzuschreiben, sondern dir die Regeln für Kanji-Schreibung durchzulesen.

Achja, ich glaub du nutzt Linux oder? Dann würde ich dir empfehlen, mal vom Windows-PC einige Schriftarten herüberzukopieren (MS Mincho, MS Gothic, Meiryo). Die japanischen Schriftarten unter Linux sind dermaßen unterirdisch schlecht, dass einem die Augen weh tun.

やられてなくてもやり返す!八つ当たりだ!
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 10.07.13 12:42 von Hellstorm.)
10.07.13 12:40
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
torquato


Beiträge: 2.823
Beitrag #14
RE: Font von みんなの日本語 und JLPT?
(10.07.13 12:40)Hellstorm schrieb:  そ schreibt praktisch niemand so wie es in den drei Schriften zu sehen ist

Ähh... kratz Das irritiert mich jetzt. Wie denn dann?

Was ist an dem 所 auszusetzten? Ich würd's schon so wie in der Kaisho schreiben.

Danke für die Zusammenstellung.
10.07.13 12:53
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
junti


Beiträge: 1.565
Beitrag #15
RE: Font von みんなの日本語 und JLPT?
Bei 今 und 所 passt das doch auch handschriftlich mit den horizontalen Linien?! Das schreiben die meisten Japaner handschriftlich auch so.
Und jemanden der ふ wie du es gruen markiert hast mit Hand schreibt habe ich noch nie gesehen. Fast wie bei Kaisho, den vertikalen Strich durchziehen machen viele, den horizontalen schreibt bei normaler Handschrift aber glaube ich sonst kaum jemand durch.

Sonst sehr schoene Uebersicht und auch fuer mich ziemlich interessant, nicht nur fuer den Threadersteller.

Vielleicht ist auch die Kanji-Strichfolgen-Schrift noch ganz interessant fuer eigene Materialien?
http://www.nihilist.org.uk/

@torquato
そ schreiben viele Japaner (angeblich mehr als die Haelfte) wie unten. Ein nicht unbedeutender Teil schreibt es aber auch wie oben:
[Bild: img_5099.jpg]
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 10.07.13 13:02 von junti.)
10.07.13 12:59
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
vdrummer


Beiträge: 1.445
Beitrag #16
RE: Font von みんなの日本語 und JLPT?
@Hellstorm

Danke für den Vergleich. War sehr interessant.
Was ich mir immer noch zum Schriftvergleich anschaue sind das sanzui- bzw. nisui-Radikal (次、注) sowie das shinnyū-Radikal (近). Dort finde ich auch, dass es beträchtliche Unterschiede gibt.

Was es an 所 auszusetzen gibt, interessiert mich auch...
10.07.13 13:04
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Hellstorm


Beiträge: 3.925
Beitrag #17
RE: Font von みんなの日本語 und JLPT?
(10.07.13 12:59)junti schrieb:  Bei 今 und 所 passt das doch auch handschriftlich mit den horizontalen Linien?! Das schreiben die meisten Japaner handschriftlich auch so.
Findest du? Besonders 所 wird doch eher so geschrieben: 户.
今 würde ich auch so ähnlich sagen, aber da kann ich mich auch irren.

(10.07.13 12:59)junti schrieb:  Und jemanden der ふ wie du es gruen markiert hast mit Hand schreibt habe ich noch nie gesehen.

Nicht? Ich schon. Aber ich kann mich natürlich auch irren hoho Meine Aussagen sind ja nicht fehlerfrei hoho

やられてなくてもやり返す!八つ当たりだ!
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 10.07.13 13:05 von Hellstorm.)
10.07.13 13:05
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
frostschutz
Technik

Beiträge: 1.783
Beitrag #18
RE: Font von みんなの日本語 und JLPT?

Lernen ist wie Rudern gegen den Strom. Sobald man aufhört, treibt man zurück.
10.07.13 13:06
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
torquato


Beiträge: 2.823
Beitrag #19
RE: Font von みんなの日本語 und JLPT?
@junti
Danke. Ist das Deine Handschrift, oder wie hast Du so schnell ein passendes Beispielphoto gefunden?

Danke frostschutz auch für Deinen Link. Da machen sich offensichtlich selbst die Japaner noch Gedanken drüber. Da kenne ich die Kana schon seit über 20 Jahren, und selbst bei so etwas vollkommen Banalem lerne ich immer noch etwas hinzu.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 10.07.13 13:18 von torquato.)
10.07.13 13:09
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
junti


Beiträge: 1.565
Beitrag #20
RE: Font von みんなの日本語 und JLPT?
So eine schoen japanische Handschrift habe ich leider nicht.
War das erste Foto was bei Googlebildersuche "そ 書き方" herauskam zwinker

@Hellstorm
Meine Aussagen sind auch nicht unfehlbar oder irgendwas zwinker
Wie gesagt das ふ noch nie gesehen so.

Die Striche von 今 / 所 und 令 sind so weit ich weiss ziemlich unterschiedlich, weshalb die beiden vorderen eigentlich nicht mit schraegem Strich geschrieben werden.

"Quelle":
http://kanji.sljfaq.org/kanjivgj.html
Hier einfach mal 令, 今 und 命 nachschlagen zwinker
(btw. zeigt die Seite bei そ die durchgaengige Version, bei ふ die komplett getrennte)
10.07.13 13:18
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Font von みんなの日本語 und JLPT?
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
,,Memrise" ist sehr hilfreich (JLPT usw.) schnabeltier 10 6.371 10.03.16 19:40
Letzter Beitrag: Nia
Lern- und Übungsmaterialien für den JLPT N3 Hachiko 6 3.448 04.06.13 18:42
Letzter Beitrag: Hachiko
Vokabeltrainer für das Lehrbuch 'Japanisch für Schüler' und den JLPT Vokabeln mkburg 9 8.362 26.07.11 17:49
Letzter Beitrag: /dev/null
JLPT N2: Vokabeln und Heisig-Kanji auf Deutsch sd2k9 1 4.578 30.11.10 08:53
Letzter Beitrag: Teskal
JLPT 2 - suche komplette Vokabelliste DomiKun 28 15.683 30.11.10 03:59
Letzter Beitrag: sd2k9