JK
Beiträge: 189
|
RE: deutscher Vorname in japanischen Schriftzeichen
Zitat:cya スティ--ヴちゃん *g*
Noch ein Hinweis: Man nennt sich selbst nie "san", "chan" oder sonst etwas, sondern sagt nur seinen Namen.
(Ah, und wieso hast du da hinter dem ィ zwei Bindestriche anstelle des Verlängerungsstriches?)
Jana (früher Miki)
|
|
04.08.04 17:03 |
|
yumyum
Beiträge: 355
|
RE: deutscher Vorname in japanischen Schriftzeichen
Zitat:Zitat:cya スティ--ヴちゃん *g*
(Ah, und wieso hast du da hinter dem ィ zwei Bindestriche anstelle des Verlängerungsstriches?)
Vielleicht weil er/sie nicht wusste, dass man mit dem "Fragezeichen"-Taste
den normalen Verlängerungsstrich hinbekommt.
Habe auch bischen gebraucht, um dies herauszufinden.
|
|
04.08.04 19:00 |
|
Ex-Mitglied (bikkuri)
Gast
|
RE: deutscher Vorname in japanischen Schriftzeichen
Zitat:Zitat:cya スティ--ヴちゃん *g*
Noch ein Hinweis: Man nennt sich selbst nie "san", "chan" oder sonst etwas, sondern sagt nur seinen Namen.
(Ah, und wieso hast du da hinter dem ィ zwei Bindestriche anstelle des Verlängerungsstriches?)
Natürlich kann man sich selber "-chan" nennen! Besonders im Falle von Steve (?), da er das i mit den zwei Bindestrichen noch übertrieben betonte. Das macht man zum Spaß und ist kawaii.
Weiterhin sagen Männer auch manchmal ore-sama, um sich selbst zu preisen.
|
|
04.08.04 19:06 |
|
yumyum
Beiträge: 355
|
RE: deutscher Vorname in japanischen Schriftzeichen
Zitat: Weiterhin sagen Männer auch manchmal ore-sama, um sich selbst zu preisen.
Wie der ehrenwerte Miyavi!
Jetzt wird's extrem OT.
|
|
04.08.04 20:11 |
|
Anonymer User
Gast
|
RE: deutscher Vorname in japanischen Schriftzeichen
Hallo
eigentlich war ich auf der suche nach einer möglichkeit Chinesische schrift in Photoshop zu kopieren. dabei bin ich irgendwie auf dieses forum gestoßen
und da ich schon mal hier bin würde mich nun brennend interessieren wie mein name auf japanisch lautet. ich heiße Daniela. wenn jemand zeit und lust zum antworten hat würde ich mich sehr freuen!
-SweetEden-
|
|
06.08.04 09:09 |
|
Botchan
Beiträge: 642
|
RE: deutscher Vorname in japanischen Schriftzeichen
Hm. Ich bin für ダニエーラ (da-ni-ê-ra).
|
|
06.08.04 09:15 |
|
gokiburi
Beiträge: 1.415
|
RE: deutscher Vorname in japanischen Schriftzeichen
Hallo Daniela!
In Katakana geschrieben würdest du so aussehen: ダニエラ (DA NI E RA)
Und ich hab sogar eine Kanji-Schreibweise gefunden, allerdings keine allzu empfehlenswerte:
壁蝨鰓
壁蝨 dani: svw. Zecke, Milbe
鰓 era: Kiemen
...war nur ein augenzwinkernder Scherz, sei mir nicht böse
gokiburi, der froh ist, daß man ihm hier nur schwer eine reinhauen kann
♪♪あぁ蝶になる、あぁ花になる、
恋した夜はあなたしだいなの、♪♪
あぁ今夜だけ、あぁ今夜だけ、
もうどうにもとまらない!!! ♪♪ 山本リンダ
|
|
06.08.04 09:27 |
|
chiisai hakuchoo
Beiträge: 530
|
RE: deutscher Vorname in japanischen Schriftzeichen
Zitat:Hallo Daniela!
In Katakana geschrieben würdest du so aussehen: ダニエラ (DA NI E RA)
Und ich hab sogar eine Kanji-Schreibweise gefunden, allerdings keine allzu empfehlenswerte:
壁蝨鰓
壁蝨 dani: svw. Zecke, Milbe
鰓 era: Kiemen
...war nur ein augenzwinkernder Scherz, sei mir nicht böse
gokiburi, der froh ist, daß man ihm hier nur schwer eine reinhauen kann
Es gab mal eine Zeit, da habe ich meinen Namen gehasst und meine Eltern gleich mit, aber mittlerweile sollte ich ihnen wohl ewig dankbar sein, dass sie mich nicht z.B. Daniela genannt haben, obwohl es ja auf deutsch ein sehr schöner Name ist.
chiisai hakuchoo, die schrecklich neugierig ist ob Gokiburi auf der Suche nach einem nickname eigentlich auch die Bedeutung seines Namens ins Japanische übersetzt hat
Eine fremde Sprache zu beherrschen knüpft ein Band zwischen den Menschen, das ohne dieses Wissen niemals existieren könnte.
www.edition-ginga.de
|
|
06.08.04 09:33 |
|
Anonymer User
Gast
|
RE: deutscher Vorname in japanischen Schriftzeichen
vielen dank.
na gut das man hier nicht versteht, dass ich "ZECKEN-KIEME" heißen würde
da fällt mir ein, könntet ihr mir evtl noch einen namen übersetzen?
Sven
wär lieb, ich geh mich dafür auch gleich brav registrieren
SweetEden
|
|
06.08.04 09:41 |
|
gokiburi
Beiträge: 1.415
|
RE: deutscher Vorname in japanischen Schriftzeichen
Zu "Sven" fällt mir nur スヴェン ein (SU VE N), leider ohne passende Kanji...
♪♪あぁ蝶になる、あぁ花になる、
恋した夜はあなたしだいなの、♪♪
あぁ今夜だけ、あぁ今夜だけ、
もうどうにもとまらない!!! ♪♪ 山本リンダ
|
|
06.08.04 09:52 |
|