RE: Der Kampf gegen das Vergessen. Strategien dazu bei mehr als 500 gelernten Kanji.
mal ne kurze Zwischenfrage, lernt ihr tatsächlich alle Jouyou-Lesungen der Kanjis?
Beim reinen Kanjilernen (mit Stackz), beschränke ich mich auf die (jouyou-)on-Lesungen, dass geht super fix, weil ist meistens nur eine ist, oft sind es 2 manchmal 3. Da die kun-Lesungen, ja eigentlich immer eigenständige Vokabeln darstellen, lerne ich diese auch nur im Rahmen meines Vokabeltrainings (Bei den Kanjis die nur kun haben lernen ich halt dann die). Die Methode hat den Vorteil, dass man wirklich nur das Kanji-Wissen auswendig lernen muss, welches man für das Erschließen der Bedeutung unbekannter Kanji-Komposita, die ja eigentlich mit wenigen Ausnahmen immer on-gelesen werden, brauchst.
Ich finde es im übrigen sinnvoll die Kanji-Bedeutungen auch einzeln zu lernen, weil sich so die Bedeutungen vieler Vokabeln von selbst ergeben, und sich die tatsächliche Bedeutung eines Kanjis oft auch nicht aus dem Vgl. mehrere Vokabeln in denen das Kanji vorkommt herauskristallisieren lässt. Ich glaube nicht, dass ich Vokabeln anderer Sprachen die nur eine "Lautschrift" haben, so schnell lernen könnte wie Japanische Vokabeln (Vss. man beherrsche den oben angesprochenen Kanji-Grundstock). Ich lerne dabei auch immer alle verschiedenen Bedeutungen der Kanji mit, allerdings bin ich da nicht sehr streng, d.h. es ist ok, wenn ich nicht genau die Wörter vorsagen, kann wie sie auf dem Bildschirm meines PPCs aufleuchten, solange mir bei Betrachten des Kanjis die Essenz der verschiedenen Bedeutungen durch den Kopf geht reicht das. Was ich mit "Essenz" meine kann ich schwer Beschreiben. Es ist manchmal mehr ein Gefühl der Bedeutung des Kanjis, jenseits der Verbalisierung. Auf die Bedeutung komme ich in dem ich mir die verschieden dt. Bedeutungen die in meiner Vokabeldatei stehen ansehe, und versuche den Kern zu erfassen, für den nicht immer ein Wort, dass nicht mit einer unnützen Nebeninformation behaftet ist (also z.B. für welche Situationen man es benutzen darf und für welche nicht) existiert. Ein Beispiel, das zum einen nur fiktiv ist, denn in den Kanjilexika ist die Beschreibung immer auf ein paar wenige (idealerweise eines) repräsentative Wörter pro Bedeutung zusammengeschrumpft, und zum anderen so einfach ist, dass die Methode hier eigentlich redundant ist: ein paar der beschreibende Ausdrücke für EINE Bedeutung des Kanji 上 wären z.B. aufgehen, steigen, aufsteigen, hinaufsteigen, hinaufgehen, besteigen, ersteigen, klettern usw. das was mir im Kopf rumschwirrt, wenn ich das Kanji sehe, und was mir beim abfragen vollkommen reicht, ist "irgendwie oben, nach oben oder so was" und das triffts obwohl unscharf, doch ziemlich genau. An der Stelle sollte man sich auch mal fragen ob es wirklich langfristig Sinn macht beinhart eine DEUTSCHE Bedeutung für ein Kanji zu lernen die es dann oft leider nicht exakt trifft. Die Japaner können ja auch kein Deutsch und unsere Sprachwelten sind bzgl vieler Aspekte so verschieden, dass bei abstrakteren Bedeutungen einfach oft auch kein passendes Deutsches Wort existiert.
Anders natürlich bei den Jouyou-On-Lesungen. Die müssen selbstverständlich gnadenlos sitzen.
Die Methode funktioniert, da sich durch das Vokabellernen auch wieder die Bedeutung der Kanji verfestigt, und es entsteht das vernetzte Sprachwissen das man braucht, um täglich damit umgehen zu können. Nur "auswendig" können ist halt leider auch noch zu wenig, die Dinger müssen in Fleisch und Blut übergehen, sonst klappt das auch mit dem schnellen Lesen nicht. Ein weitere Vorteil ist, dass man über die Vokabeln automatisch nach und nach die diversen meist komplett verschiedenen Bedeutungen der Kanjis automatisch mitlernt. Auch ein wichtiger Grund, warum für mich die (reine unverfälschte) Heisig-Methode (so wie sie mit den verschieden Büchern gedacht ist) für mich ein absolutes No-Go ist! Eine Kanji-Datei mit allen Jouyou-Kanjis und deren Heisig-Schlüsselwörtern stellt für mich nicht mehr dar, als eine Art Katalysator für das richtige Kanjilernen, dessen Preis mir aber eindeutig zu hoch ist. Wenn man nur die Heisig-Bedeutungen aller Jouyou-Kanjis kennt, weiß man leider noch nicht wirklich viel was man praktisch verwenden kann. Aber wir sind ja nicht im Heisig-Thread.
Edit: bevor ich das hier geschrieben habe hätte ich mal lieber den Thread, zu Heisig2 lesen sollen. Da passts ja fast besser rein, und macht obiges fast redundant (siehe aussagen von shinobi, atomu, schattenjedi)...Hätt ich meine Zeit mal lieber auf was anderes verwendet! ;-)
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 27.11.06 18:08 von gakusei.)
|