Hey 梨ノ木, danke für deine lange Antwort. Ich schaue mal ob ich mich hier anmelde.
Eigentlich habe ich aber gar nicht viel Zeit, ich komme nur jetzt über Weihnachten hier her weil jetzt mal Zeit ist.
Bin also wahrscheinlich in ein paar Tagen wieder ganz still
Zum Thema: Ich glaube mir will nicht in den Kopf wo das ganze was mit "wa itsumo" zu tun haben soll.
Ich verstehe schon, dass das ein Idiom ist. Aber wie willst du sonst ausdrücken dass etwas "immer verschlossen ist."
Ich habe mal nach Beispielen gesucht. Das Beispiel habe ich von hier:
https://allabout.co.jp/gm/gc/2102/
マンションに暮らすようになっても、「家=マンションの
玄関の鍵はいつもかかっている=オートロック=だから、自分の部屋は鍵をかけなくても大丈夫」という発想なようですが、言うまでもなくこれは大変な考え違いです。
Manshon ni kurasu you ni natte mo "ie = manshon no genkan no
kagi wa itsumo kakatte iru = ootorokku = dakara, jibun no heya wa kagi o kakenakute mo daijoubu" to iu hassou na you desu ga, iu made mo naku kore wa taihen na kangaechigai desu.
Ich bin nicht so gut im übersetzen, mache aber mal einen Versuch. Bitte korrigier mein romanji, wenn es nicht stimmt:
Wenn man dann in einem "Manshon" wohnt, denkt man wohl "das Haus = Der Eingangsbereich ist
immer verschlossen = automatisch schließende Tür = deshalb ist es in Ordnung, meine Wohnung nicht abzuschließen". Es versteht sich von selbst, dass das Unsinn ist.
Du willst hier hoffentlich in dem Beispiel nicht davon ausgehen dass im Flur immer ein Schlüssel hängt, oder? Und deshalb muss du in dein Zimmer keinen Schlüssel hängen?
Ich finde übrigens mit dem ganzen Satz von cat wird es für mich noch eindeutiger. cat schrieb:
Komplett steht da übrigens:
そこの鍵はいつも掛かっているはずですよ。私が確認していますから、大丈夫です。
"Der Schlüssel müsste eigentlich immer dort hängen. Da ich mich vergewissert habe, müsste es ok sein."
Ich würde das so übersetzen ...
Das Schloss dort müsste eigentlich immer verriegelt sein. Ich prüfe das immer selbst, deshalb sollte es in Ordnung sein.
Ich fände es tatsächlich seltsamer (als Sprachbeispiel jetzt), wenn man lesen würde ...
Der Schlüssel müsste eigentlich immer dort hängen. Ich prüfe immer selbst (dass der Schlüssel da ist), deshalb sollte es in Ordnung sein.
Naja wie dem auch sei. Ich hoffe ich habe noch Zeit, die Antworten zu lesen.
Ein Frohes Neues Jahr wünscht euch, Thomy