Sorry, bin nicht ganz einverstanden.
Bei folgenden Wörtern kann/muss man das u oder î schon aussprechen:
futoi
shukudai (das zweite u ist nicht lang)
hito
kuchi
shusseki
futsuka
gochiso
Ausserdem finde ich regeln, wie 'zwischen den stimmlosen konsonanten p/t/k....' schlecht, da hier versucht wird etwas zu teilen, dass im japanischen nicht teilbar ist. Im japanischen ist halt futsuka nicht ein Wort mit 6 Buchstaben sondern mit 3 Hiragana (
). Sieht hier jemand ein k nach einem u?
Wie ich schon in einem anderen Tread gesagt habe. Es gibt nichts schlimmeres für den japanischstudenten als romaji, und ich benutze es hier im Tread nur, weil ich Probleme mit dem japanischen Input habe (kommt immer alles an Fragezeichen...).
Je schneller sich man von diesen Romaji basierenden Regeln löst, desto besser.
gruss
sacha