Ich glaube dass es sinnvoller ist, wenn ich meinem Kalender einen eigenen Platz gebe im Forum. Ich werde keine Billder bringen, weil ich es nicht zusammenbringe. Ich werde die 45 "Gefühle" gleich heute zitieren, aber zu den einzelnen Tagen eines nach Laune davon auswählen und Beispiele aus Bibiko.de. zitieren.
Die Bilder können nachgesehen werden unter book2 Deutsch-Japanisch, Wortschatz Gefühle. Dort kann man sich fragen, welches Bild zu welchem Gefühl passt und wie das Wort ausgesprochen wird. Das kann man beim Kopieren nämlich nicht mitkopieren.
Zum Genitiv mit Duden: ich habe nachgeschlagen, weil ich unsicher war!
Rechtschreibungℹ
Worttrennung: Ad|vents|ka|len|der
Bedeutungsübersichtℹ
[für Kinder bestimmter] Kalender mit Bildern o. Ä. hinter 24 geschlossenen Fensterchen, von denen zwischen dem 1. und 24. Dezember täglich eines geöffnet wird
Betonung: Advẹntskalender
Lautschrift: [atˈvɛntskalɛndɐ]
Bei dem Buch aus dem Goethe-Verlag mit identischem deutschen Text und den gleichen Bildern in 50 Sprachen sind die "Gefühle" in der Wortschatzübersicht gleich der Beginn in der Übersicht. Beim Aufrufen hängt es von der Größe ab, in der man die Seite sehen will, wieviele Bilder in einer Reihe sind. Wenn man es sehr groß haben will, dann gibt es ein Bild pro Zeile.
Meine Reihenfolge ist je nach Stimmung geändert. Das Datum schreibe ich zum "Gefühl"
https://www.goethe-verlag.com/book2/_VOC...EJA/01.HTM
http://www.bibiko.de/wadoku/
愛情
aijō ►
die Zuneigung 1.12. Samstag
怒り
ikari ►
der Ärger
退屈
taikutsu ►
die Langeweile
自信
jishin
das Vertrauen 6.12.
創造性
sōzō-sei
die Kreativität
危機
kiki
die Krise, n
好奇心
kōkishin
die Neugier
敗北
haiboku
die Niederlage, n
意気消沈
iki shōchin
die Depression, en
絶望
zetsubō
die Verzweiflung
失望
shitsubō
die Enttäuschung, en 4.12.
不信
fushin
das Misstrauen
猜疑心
saigi kokoro
der Zweifel, -
夢
yume
der Traum, "e
疲労
hirō
die Müdigkeit
恐怖
kyōfu
die Angst, "e 5.12.
戦い
tatakai
der Streit 友情
yūjō
die Freundschaft, en
楽しみ
tanoshimi
der Spaß, "e 悲しみ
kanashimi
die Trauer しかめっ面
shikamettsura
die Grimasse, n
幸福
kōfuku
das Glück 4.12.
希望
kibō
die Hoffnung, en
飢餓
kiga
der Hunger
関心
kanshin
das Interesse, n 2.12.
喜び
yorokobi
die Freude, n 4.12.
キス
kisu
der Kuss, "e
孤独
kodoku
die Einsamkeit
愛
ai
die Liebe
憂鬱
yūutsu
die Melancholie
気分
kibun
die Stimmung, en
楽観
rakkan
der Optimismus
パニック
panikku
die Panik
当惑
tōwaku
die Ratlosigkeit
激怒
gekido
die Wut
拒絶
kyozetsu
die Ablehnung
関係
kankei
die Beziehung, en
リクエスト
rikuesuto
die Aufforderung, en
悲鳴
himei
der Schrei, e
安心
anshin
die Geborgenheit
ショック
shokku
der Schreck, en
笑顔
egao
das Lächeln
優しさ
yasashi-sa
die Zärtlichkeit, en
思考
shikō
der Gedanke, n
心遣い
kokorodzukai
die Nachdenklichkeit 3.12.
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Anfang: 1.12.2018
愛情
aijō ►
die Zuneigung und jetzt
http://www.bibiko.de/wadoku/
愛情 あいじょう
ai·jô
[3] {名} ↓
Liebe; Zuneigung; Herzlichkeit.
愛情が深い あいじょうがふかい
aijô ga fukai
{形} ↑
voller Liebe sein.
und dann hatte ich Schwierigkeiten beim Kopieren:
das nach Liebe sich sehnende Kind ist mir nicht gelungen, also genügt eines der 22 Treffer zum Thema des 1.12.18
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
2.12.
関心
kanshin
das Interesse, n
bibiko.de wadoku
関心 かんしん
kan·shin
[6] {名} ↓
Interesse; Anteilnahme.
関心を持たない かんしんをもたない
kanshin o motanai
{助} ↑
kein Interesse haben; indifferent sein.
関心高い かんしんたかい
kanshin·takai
{形} ↑
von hohem Interesse sein.
mich würde interesssieren, ob das jemand liest und ob ich ein neues Datum machen sollte..
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx 3.12.
心遣い
kokorodzukai
die Nachdenklichkeit 3.12
bibiko.de Wadoku
心遣い; 心づかい
こころづかい
kokoro·zukai
{名} ↓
Aufmerksamkeit; Rücksicht; Bemühung; Sorge.
心遣いに感謝する
こころづかいにかんしゃする
kokoro·zukai ni kansha suru
{サ変他} ↑
für jmds. Aufmerksamkeit dankbar sein.
OB JEMAND AUFMERKSAM WERDEN WIRD?
サ変他
Segmentierungsvorschlag:
サ 変 他 Verwendung einer Erklärung die Bibiko nicht übersetzt, sondern segmentiert
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx