Übersetzen ist das eine, die "japanischen Musterlösungen" müssen nicht unbedingt das Beste sein.
Was ist auch das Beste?
Die Frage ist auch, wo dein Problem liegt.
Das beste Rat ist immer noch lesen, lesen und lesen.
Wenn man etwas weiter eintauchen will, dann wäre ein deutsches Grammatik Buch aus Sicht der Japaner schon interessant.
KLICK
"必携ドイツ文法総まとめ"
Nachteil: Erklärungen sind auch nur in Japanisch.
So richtig "Dolmetscher werden" bzw. "Übersetzer werden" Bücher kenne ich jetzt nicht.
Von Japanisch ins Deutsche fand ich "Japanische Funktionswörter" von "Yoshiharu Kasai" ganz schön.
Hier gibts auch Übungen zum übersetzen mit Musterlösungen.
Andersherum oder in Englisch kenne ich jetzt keins.
Es gibt aber massig "Anfänger-Deutsch Lehrbücher" in Japan, die vielleicht interessant wären.
Es gibt auch schöne 対訳 Bücher, also wo die gegenseitige Übersetzung vorhanden ist.
Abgesehen davon gibt es auch X Manga, die man auf Japanisch bzw. Deutsch kaufen kann.
Das meiste wird aus dem japanischen übersetzt, auch wenn es vielleicht oft keine 1:1 Übersetzung ist.