Guten Abend,
ich habe schon versucht, die Sätze mit Hilfe von Übersetzungsprogrammen zu übersetzen, aber dort weiß man ja leider nie, ob sie richtig sind.
Schließlich haben viele Programme ja schon Probleme, wenn man sich einen ganzen Satz vom Englischen ins Deutsche übersetzen möchte.
Hab das eigentlich immer getestet, bevor ich es mit einer Deutsch - Japanisch - Übersetzung versucht habe.
Die Richtigkeit bezweifle ich deshalb sehr und nun hoffe ich, das mir hier geholfen werden kann.
Es wäre schön, wenn die Sätze sowohl in Umschrift (also in unseren Schriftzeichen), als auch in Kanji geschrieben werden könnten, da ich auch überlege, sie mir nach und nach als Tattoos verewigen zu lassen.
Hier nun die Sätze:
1. Als ich geboren wurde, sagte der Teufel: Na schöne Scheiße ...Konkurrenz!
Wenn eine "wörtliche" Übersetzung nicht möglich ist, würde es mir dort auch reichen, wenn es sinngemäß wäre.
2. Das schönste Lächeln haben die, die am meisten gelitten haben!
3. Menschen die oft verletzt wurden sind gefährlich, denn sie wissen wie man überlebt!
4. Kämpfe mit Leidenschaft, siege mit Stolz, verliere mit Respekt, aber gib niemals auf!
5. Kämpfe um das, was Dich weiter bringt. Akzeptiere das, was Du nicht ändern kannst. Und trenne Dich von dem, was Dich runterzieht.
6. Lebe und Du wirst verletzt und gehasst - Stirb und Du wirst geliebt und vermisst.
7. In einem Meer von Schmerz ertrinken die Einen, die Anderen lernen darin zu schwimmen.
8. Wenn ich die Wahl habe zwischen dem Nichts und dem Schmerz, dann wähle ich den Schmerz!
Für jeden übersetzten Satz wäre ich wirklich sehr dankbar.
Eine Wort für Wort Übersetzung, wie sie bei vielen Programmen nur möglich ist, wäre hier, meiner Meinung nach, ein großer Fehler und deshalb wende ich mich an euch.
Vielen Dank im Voraus.
Liebe Grüße
Sachael