Hallo Zusammen,
Erstmal ein großes Dankeschön an die beiden, die meinen Text übersetzt haben. Das macht
vieles klarer. Ich werde mich also für meine Übersetzung mit Kansaiben beschäftigen müssen.
Habe mir in einem Anfall von Beschaffungswut das Werk: SAY IT IN KANSAI-BEN 50 WORDS: SPEAK IN JAPANESE LARGEST DIALECT KANSAI-BEN (English Edition) für 2.99 Euro als e-Book beschafft.
Damit kann ich jetzt schon mal 50 Worte :-)
Ausserdem habe ich die Webseite:
http://kansaiben.com/ gefunden mit vielen Beispielen und
kleinen Videos mit denen man den Unterschied zu "normalem" Japanisch lernen kann.
Vielleicht gibt es noch irgendwelche Lehrbücher, Grammatiken etc. ? Da werde ich wohl
noch etwas suchen müssen.
Nebenbei bemerkt sind solche Sätze eigendlich nicht originalgetreu übersetzbar. Vielleicht
sollte ich die Handlung vom Biwa-See an den Bodensee verlegen und die Leute Schwäbisch
reden lassen :-)
astacus