Antwort schreiben 
Übersetzung, dringend. Weihnachtsgeschenk für Freundin in Japan
Verfasser Nachricht
LucaHennig


Beiträge: 1
Beitrag #1
Übersetzung, dringend. Weihnachtsgeschenk für Freundin in Japan
Hallo liebe Leute,

ich lerne im Moment japanisch, da ich mich auch gerne mit einer Freundin unterhalten möchte, die aus Japan kommt.
Allerdings bin ich erst am Anfang und kann dem entsprechen nur das "Urlaubs"-Japanisch mit den grundlegendsten Wörtern und Sätzen.
Da ja bald Weihnachten ist, wollte ich ihr ein Geschenk schicken und dabei einen Brief schicken, allerdings weiß ich nicht wie ich den schreiben soll, weil ich nicht so gut japanisch kann, leider.
Hoffentlich kann mir jemand schnell helfen, es soll aber nicht in Stress ausarten. Falls das passiert, dann bitte ich um Verzeihung.
Vielen Dank!!

Text:
Hallo liebe Yoko-san,
ich hoffe es geht Ihnen gut?
Weihnachten steht vor der Tür und somit auch das Jahresende.
Es war ein tolles Jahr und ich bin froh, dass ich Sie kennen lernen durfte.
Ich freue mich darüber, dass ich so viel lernen durfte und so viele schöne Kimonos sehen durfte.
Kimonos sind immer wieder eine tolle Inspiration und zu sehen mit welcher Hingabe Sie die Kimonos präsentiert haben war ein schönes und beeindruckendes Erlebnis!
Ich hoffe auch nächstes Jahr wieder etwas von Ihnen zu sehen und vielleicht sehen wir uns!
Bis dahin freue ich mich, wenn wir in Kontakt bleiben würden!
Ich wünsche fröhliche und erholsame Weihnachten im Kreise der Familie und im Kreise der Freunde und wünsche Ihnen einen erfolgreichen, angenehmen Start in das neue Jahr!!
Passen Sie auf sich auf, viel Gesundheit, viel Freude und vor allem viel Inspiration und Motivation.
Machen Sie weiter so! Sie sind eine inspirierende Person für mich!

Liebe Grüße,
Luca

p.s: Ich hoffe das Geschenk gefällt Ihnen!
03.12.13 23:19
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
torquato


Beiträge: 2.823
Beitrag #2
RE: Übersetzung, dringend. Weihnachtsgeschenk für Freundin in Japan
Mit meinem eigenen Japanisch könnte ich da wahrscheinlich radebrechend etwas zusammenwurschteln, aber es reicht einfach noch nicht aus, solch einen Übersetzungswunsch 'richtig' umzusetzen. Sorry.
Deshalb statt Übersetzung bloß ein paar Gedanken dazu.

Zitat:Ich wünsche fröhliche und erholsame Weihnachten im Kreise der Familie und im Kreise der Freunde

Weihnachten ist in Japan nicht wie bei uns das Fest der Besinnlichkeit und der Familie. Das ist kulturell einfach nicht gegeben. Der Neujahrsanfang hat in Japan die höhere Bedeutung. Da kommt dann nach Möglichkeit auch oft die Familie zusammen. Dementsprechend schreibt man sich in Japan keine Weihnachtskarten, sondern Neujahrsgrüße. Und das en masse.
Ich würde also ein solches Schreiben auf Neujahr ausrichten, wobei es aber nicht schlimm ist, wenn Weihnachten erwähnt wird und die Karte schon zu Weihnachten im Briefkasten liegt.

Wenn man sich persönlich kennt, würde ich wohl eher im Rahmen der eigenen sprachlichen Möglichkeiten schreiben. D.h. z.B. englisch. Es ist wahrscheinlich einfacher für die Japanische Freundin sich notfalls das Englische übersetzen zu lassen. Und sie wird das dann schon richtig einordnen können. Die 'Message' kommt ja trotzdem an.

Ein bißchen Japanisch kann trotzdem nicht schaden. grins
Frohes Neues Jahr: 新年あけましておめでとうございます。
Frohe Weihnachten: メリークリスマス。

Das B in Rassismus steht für Bildung.
04.12.13 00:36
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Hachiko
Gast

 
Beitrag #3
RE: Übersetzung, dringend. Weihnachtsgeschenk für Freundin in Japan
Ein kleiner Tip von mir, renommiertere Buchhandlungen wie z.B. Thalia oder Hugendubel führen auch Glückwunschkarten in japanischer
Schrift.
Ich bin bei UNICEF zufällig auf ein Set gestossen, das gleich mehrere Sprachen aufzeigt, u.a. Japanisch, Chinesisch, Koreanisch,
Italienisch, Französisch, Englisch und Russisch. Sieht sehr schmuck aus.
04.12.13 08:56
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Übersetzung, dringend. Weihnachtsgeschenk für Freundin in Japan
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Übersetzung von einem Katzenfutter aus Japan unknownCH 2 2.003 04.07.16 19:10
Letzter Beitrag: unknownCH
Übersetzung eines "Satzteils" (dringend) Marimo 7 3.176 17.12.15 20:56
Letzter Beitrag: Nia
Übersetzung für Freund in Japan Ghost 6 3.063 06.11.15 21:05
Letzter Beitrag: chochajin
Vortrag, suche dringend hilfe Veromero 9 15.047 13.06.13 11:53
Letzter Beitrag: frostschutz
Übersetzung dringend gesucht: "Mazda Freunde Mitteldeutschland". Tobi_Jena 9 6.973 04.08.11 08:39
Letzter Beitrag: Horuslv6