Buuzta
Gast
|
Beitrag #1
Übersetzung / Schreibweise: Wer gehört dazu? Was kann ich bewirken?
Hallo,
fr ein in Kürze startendes Projekt im Anne-Frank-Zentrum Berlin wird die Übersetzung der folgenden 2 Fragen benötigt:
- Wer gehört dazu?
- Was kann ich bewirken?
Könnte ihr mir sagen, ob folgende Schreibweisen richtig sind (oder ich vielleicht total falsch liege)?
だれ所属するか。
Dare shozoku suru ka
どうとも予喚起するか。
Dō tomo yo kanki suru ka
Vielen Dank für eure Unterstützung
|
|
16.12.11 10:09 |
|
undvogel
Beiträge: 539
|
Beitrag #2
RE: Übersetzung / Schreibweise: Wer gehört dazu? Was kann ich bewirken?
Wie wäre es damit?
誰が会員ですか。dare ga kaiin desu ka. (Wer gehört dazu?)
und
私には何が出来ますか。watashi niwa nani ga dekimasu ka. (Was kann ich bewirken?)
|
|
16.12.11 10:27 |
|
Buuzta
Gast
|
Beitrag #3
RE: Übersetzung / Schreibweise: Wer gehört dazu? Was kann ich bewirken?
Wow - das ging ja sehr schnell. Vielen Dank für deine Hilfe.
Kannst du mir noch sagen, warum du 誰 anstelle von たれ (gibt es da eine bestimmte Regel?)
|
|
16.12.11 10:41 |
|
Gyoza
Beiträge: 65
|
Beitrag #4
RE: Übersetzung / Schreibweise: Wer gehört dazu? Was kann ich bewirken?
誰 ist die Kanji-Schreibweise für だれ :-) Bei sehr geläufigen Kanji bevorzugen Japaner diese zu verwenden, weil es die Lesbarkeit der Texte erleichtert (Bedeutung und Wortgrenzen sind leichter zu identifizieren)
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 16.12.11 12:23 von Gyoza.)
|
|
16.12.11 12:21 |
|