Huhu ihr Lieben,
würde mich freuen, wenn ihr mir helfen könntet, da mein Japanisch einfach noch viel zu schlecht ist.
Ich habe bei Facebook einige Japaner in der Liste und ich sammel leidenschaftlich gerne Kimonos, die man in Kimono-Shops aus Japan im Internet kaufen kann.
Ich bin seit Jahren den Maikos und Geishas verfallen und beschäftige mich sehr, sehr intensiv mit ihnen.
Wer sich damit beschäftigt, weiß, dass ab und an Geisha/Maiko-Kimonos in den Verkauf gelangen, da Geisha-Häuser, also die Okiyas, diese an Kimono-Shops weitergeben, wenn sie nicht mehr unversehrt sind.
Nun ist es mir nach Jahren
endlich gelungen, selbst einen solchen aussortierten Geisha-Kimono zu erwerben.
Bei Facebook habe ich ein Fotoalbum mit Fotos aller meiner Kimonos, unter anderem nun diesem Geisha-Kimono.
Kaum ein Japaner weiß, dass wirklich echte Kimonos durch japanische Kimono-Shops auch international in den Westen verkauft werden.
Darum "glaubt" mir eine Japanerin nun nicht, dass dies ein Geisha-Kimono ist.
Nun will ich ihr auf Japanisch erklären, dass das tatsächlich ein aussortierter Geisha-Kimono ist.
Also:
"Manche Kimono-Shops in Japan verkaufen selten auch aussortierte oder alte Geisha-Kimonos und verkaufen diese auch ins Ausland.
Dort habe ich ihn gekauft."
Wie übersetzt man diese zwei Sätze?
Ich danke euch ganz, ganz herzlich im Voraus! ^_____________^