Vom 100 ins 1000?
Warum geht man nicht folgendermassen vor, und erklaert produktiv, wo die Unterschiede liegen? Shi ist wie Schi und chi wie tchi.
Jetzt wird aus alledem wieder eine Diskussion ohne Ende, anstatt dem Mann zu helfen.
Und wie gesagt, kann man sich genug anhoeren mit dem TTS Link um die Eigenheiten besser zu hoeren. Das ersetzt vieles Gerede.
http://text-to-speech.imtranslator.net/
あ,い,う,え,お,か,き,く,け,こ,さ,し,す,せ,そ,た,ち,つ,て,と,ま,み,む,め,も,な,に,ぬ,ね,の,は,ひ,ふ,へ,ほ,ば,び,ぶ,べ,ぼ,ら,り,る,れ,ろ,や,ゆ,よ,が,ぎ,ぐ,げ,ご,わ,を,ん,ざ,じ,ず,ぜ,ぞ,だ,ぢ,づ,で,ど,きゃ、きゅ、きょ、おう、おお。
Hier mal eine einfache Vorlage.
Mit diesem Link kann man auch anderes sich vorlesen lassen, und hat somit eine Japanerin immer zu Hause.
Fuer mich ist Deutsch eine Fremdsprache.
Franzoesich auch.
Nun kommt Japanisch ins Spiel.
Ich kann aus meiner Erfahrung nur sagen, dass das Japanische mehr dem Deutschen gleicht als dem Franzoesischen. Und das ist auch eine Tatsache.