Antwort schreiben 
warum
Verfasser Nachricht
Anonymer User
Gast

 
Beitrag #1
warum
Also... ich weiß jetzt nicht, ob das schon mal jemand gefragt hat, aber ich habe jetzt auch nicht sonderlich Lust, 44 Seiten durchzublättern, also frage ich jetzt mal gerade raus:

Ich habe in einem Anime (DVD japanische Tonspur) das Wort "nanda" gehört und im Wörterbuch nachgeschlagen. Mir wurde vermittelt, dass es "warum" heißt.
Ich bin zwar noch blutiger Anfänger auf dem Gebiet, aber ich habe (bis jetzt) gelernt, dass "warum" "naze" heißt. Nun stellt sich mir die Frage: Wo liegt der Unterschied? kratz

(Sorry wenn das nicht so eine direkte Vokabelfrage ist, aber ich dachte, dass das am besten hier passt.)

[AUT] mix [/b]




Auf Großschreibung
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 22.04.06 20:31 von Nora.)
22.04.06 17:42
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Rikki-Tikki-Tavi


Beiträge: 167
Beitrag #2
RE: warum
何だ(nanda) bedeutet "was ist das?"

Diese drei bedeuten (in Abstufungen nach Höflichkeit) "warum?".

{neutral}
なぜ naze

{etwas höflicher, immernoch Umgangssprache}
何で nande
(das wurde wahrscheinlich gesagt. Möglicherweise hast du das falsch verstanden)

{tendenz höflich, kommt auf verwendung an}
höflich どうして doushite
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 22.04.06 19:50 von Rikki-Tikki-Tavi.)
22.04.06 19:50
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Ex-Mitglied (AU)
Gast

 
Beitrag #3
RE: warum
Hm, also für mich ist naze schon eine deutliche Abstufung zu doushite. Wenn jemand mit naze fragt, dann will er wirklich den genauen Grund wissen. Es klingt für mich wesentlich neugieriger ... wird auch gern von den Presseheinis benutzt zunge Das kann je nach Kontext ziemlich hart rüberkommen.

Von daher wäre ich mal vorsichtig mit der Aussage "naze" wäre neutral ... im Zweifelsfall lieber doushite verwenden zunge
22.04.06 20:37
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Anonymer User
Gast

 
Beitrag #4
RE: warum
Ich danke dann mal höflichst. grins

Und ich muss anmerken, dass ich mich da (wie schon vermutet) verhört habe. Es war "nande" (wie auch schon vermutet).

Trotz allem hat es für mich jetzt den Vorteil, dass ich gleichzeitig die Übersetzung zu "nanda" mitgeliefert bekommen habe (wird dort auch recht häufig benutzt), an dem Punkt hat mein armes Wörterbuch nämlich versagt.

Also... thx cu

[AUT] mix [/b]
22.04.06 21:33
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
warum
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Warum brauchen manche Wörter ein の? そうですね 2 3.001 27.08.17 10:37
Letzter Beitrag: undvogel
Warum brauchen Japaner mehr Wörter? japnet 42 18.530 21.09.14 01:07
Letzter Beitrag: junti
Warum Todoufuken? Anonymer User 13 7.556 24.05.06 00:31
Letzter Beitrag: Ex-Mitglied (blueschi)