(03.04.08 23:47)icelinx schrieb:bastart kommt aus der französischen Sprache und bedeutete ursprünglich "als natürlicher anerkannter unehelicher Sohn eines Adligen". Französisch wurde ja bekanntlich im 11. Jahrhundert nach England geschleppt.........
Im Deutschen gab es das Wort "Bankert" (uneheliches Kind).
Hier streiten die Philologen. Und gerade die Gebrüder Grimm streiten den gerne angenommenen französischen Ursprung des Wortes ab:
Zitat aus dem Grimmschen Wörterbuch:
Bastart
Um den ursprung und sinn dieses worts zu ermitteln, musz vor allem geforscht werden, wo es zuerst erscheint. [...] der berühmte normännische Wilhelm, der natürliche sohn herzog Roberts und eroberer Englands im j. 1066, ist der erste unter diesem namen vorkommende[...] ja in seinen eignen briefen nennt er sich ego Wilhelmus, cognomine bastardus [...] das wort
könnte nun ein französisches scheinen und man hat es aus bas, bassus, niedrig gedeutet, da in späteren urk. des 13. 14 jh. fils de bas, fille de bas für bâtard, bâtarde vorkommt, venir de bas für ex illegitimo concubitu. andere urk. setzen aber fils de bast, venir de bast, ohne zweifel richtiger, und bas ist blosze entstellung des bast, womit die vorgeschlagne ableitung fällt.
wäre der ausdruck französisch gewesen, man begriffe nicht sein unterbleiben in früherer zeit, in welcher die natürlichen kinder der Carolinge oft dazu anlasz gaben; er war also normännisch, folglich altnordisch, und erst durch den titel des ruhmvollen herzogs Wilhelm nach Frankreich und in alle andern reiche des mittelalters vorgedrungen.
(Hervorhebungen von mir)
Zitat:jaja, mag sein, nur da hast du mich leider falsch verstanden.
Ich sprach nicht vom Ursprung des Wortes, sondern vom gegenwärtigen Gebrauch. Und da ist es - wenn du es so lieber hast - reimportiert worden aus den USA.
Aber für einen Reimport hätte es überhaupt erst mal verschwinden müssen. Und das hat es nie getan...
"Bastard" ist seit 1000 Jahren aktiver Bestandteil der deutschen Sprache. Dass du es nicht nutzt, und deine Freunde auch nicht, ändert nichts daran.
In der deutschen Literatur (Und die wird als Gradmesser des "aktiven Wortschatzes" ebenso genutzt wie das gesprochene Wort) ist Bastard seit dem XX. Jahrhundert
durchgehend in Benutzung.
Und Scheiße ist vermutlich ein wesentlich älteres Wort als "Ungemach"
Gab es zumindest schon im frühen Mittelhochdeutschen, vermutlich sogar im Althochdeutschen. Und da waren die Jahreszahlen noch 3-stellig.