jh
Gast
|
Beitrag #1
nur ein Begriff
Eigentlich hätte ich die Übersetzung für "Japanische Kampfkunst" benötigt. Sollte ein Schriftzug für einen Sportverein werden.
Wie müsste es bei einem Sportverein heißen, der sich der Japanischen Kampfkunst (Karate, Chanbara etc) verschrieben hat?
|
|
26.11.14 02:49 |
|
Firithfenion
Beiträge: 1.727
|
Beitrag #2
RE: nur ein Begriff
Ich bin noch nicht so fortgeschritten mit meinen japanisch Kenntnissen, also warte mal noch ab was die anderen dazu sagen, aber meistens werden solche (Sport-)Klubs doch als Bu 部 bezeichnet.
Also 武道部
Truth sounds like hate to those who hate truth
|
|
26.11.14 11:11 |
|
Yano
Beiträge: 2.920
|
Beitrag #3
RE: nur ein Begriff
Wenn wir da als Copywriter tätig werden sollen, sollte man uns nicht nahezu alle Informationen vorenthalten. Z.B. habt ihr ein eigenes Haus oder seid ihr nur eine Abteilung in einem TSV? Welche Spielarten von Karate macht ihr?
"Chanbara" kannte ich bisher nur als scherzhaft-lautmalerische Bezeichnung für die Samurai-Fernsehserien, speziell für deren stets gleiche Musikbegleitung.
|
|
26.11.14 19:48 |
|
Hachiko
Gast
|
Beitrag #4
RE: nur ein Begriff
(26.11.14 11:11)Firithfenion schrieb: Ich bin noch nicht so fortgeschritten mit meinen japanisch Kenntnissen, also warte mal noch ab was die anderen dazu sagen, aber meistens werden solche (Sport-)Klubs doch als Bu 部 bezeichnet.
Also 武道部
Da fällt mir jetzt spontan 日本武館 = Nihon Budokan ein, wobei allerdings das "kan" anders geschrieben wird und obige Version
eine ganz andere Bedeutung haben dürfte, für Kampfsport/Kampfkunst steht 格闘技 かくとうぎ。
|
|
26.11.14 20:50 |
|
torquato
Beiträge: 2.823
|
Beitrag #5
RE: nur ein Begriff
|
|
26.11.14 21:53 |
|
Nia
Beiträge: 3.793
|
Beitrag #6
RE: nur ein Begriff
“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 26.11.14 22:35 von Nia.)
|
|
26.11.14 22:34 |
|
Hachiko
Gast
|
Beitrag #7
RE: nur ein Begriff
(26.11.14 21:53)torquato schrieb: Du meinst das Nippon Budōkan (日本武道館).
Ja genau, aus Macht der Gewohnheit habe ich Nihon geschrieben.
|
|
26.11.14 22:53 |
|
Yano
Beiträge: 2.920
|
Beitrag #8
RE: nur ein Begriff
(26.11.14 22:34)Nia schrieb: Kann man es nicht als Dôjô bezeichnen?
Sehr richtig, doch es gibt in D ärmliche Karateschulen, die es über die Jahre hinweg nicht zu einem Dojo schaffen, sondern sich ihre Übungsräume zusammensuchen in Muckibuden und auch (am Wochenende oder abends) irgendwo in einer Schulturnhalle.
Karate ist durch die Einführung des G8 beeinträchtigt worden, weil die Schüler nur noch einmal in der Woche üben wollen, dreimal wäre besser. Deswegen bleiben die Wettkampferfolge aus, was wiederum nicht so gut ist für die Motivation der Lehrer.
Aber egal, JH soll halt mal ein bissi erzählen, dann kommen wir schon weiter.
|
|
26.11.14 23:06 |
|
yamada
Beiträge: 957
|
Beitrag #9
RE: nur ein Begriff
(26.11.14 02:49)jh schrieb: Wie müsste es bei einem Sportverein heißen, der sich der Japanischen Kampfkunst (Karate, Chanbara etc) verschrieben hat?
Wie wäre es denn mit folgenden Optionen? Das hängt von der Mitgliedszahl ab:
a. 和流格闘技研究会(waryuukakutougikenkyuukai)
b. 和流格闘技愛好会 (waryuukakutougiaikoukai)
c. 和流格闘技友の会 (waryuukakutougitomonokai)
d. 和流格闘技協会 (waryuukakutougikyoukai)
e. 和流格闘技倶楽部 (waryuukakutougikurabu)
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 27.11.14 23:31 von yamada.)
|
|
27.11.14 01:37 |
|
torquato
Beiträge: 2.823
|
RE: nur ein Begriff
Was ist 和流?
d. 協会 ist doch eher Verband, oder?
|
|
27.11.14 02:18 |
|