Antwort schreiben 
"nice to see you again"
Verfasser Nachricht
sushimi


Beiträge: 30
Beitrag #1
"nice to see you again"
Das erstmalige Vorstellen und Überreichen der Visitenkarten (unter Berücksichtigung der jeweiligen Position) auf japanische Weise hat schon mehrfach gut funktioniert.

Welche passenden Worte gibt es, wenn man die Geschäftspartner nach 3 - 12 Monaten wieder trifft ? Kollegen und Geschäftspartner verwenden immer das englische "nice to see you again".

Da ich Situationen habe, in denen der Gesprächpartner hierachisch über, gleich mit oder unter mir steht, interssieren mich diese Feinheiten auch.

Danke für Eure Antworten
25.07.09 21:38
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
The Wicket Witch of the West


Beiträge: 119
Beitrag #2
RE: "nice to see you again"
又お目に掛かれて光栄です。
mata o-me ni kakarete kôei desu.
25.07.09 22:47
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
atomu


Beiträge: 2.677
Beitrag #3
RE: "nice to see you again"
-hisashiburi-

久しぶりいいい!!!(unter guten Freunden, überschwänglich, etwas kindisch, u.U. weiblich)
久しぶり!(unter Freunden, oder zu Untergebenen, freundlich und knapp)
久しぶりですね。 (höflich)

Es geht bestimmt auch förmlicher, aber damit kenne ich mich nicht so aus. Für "nice to see you again" reicht auch unter Geschäftspartnern das dritte völlig aus, denke ich. Es schwingt jedenfalls in meinen Ohren immer echte Freundlichkeit und Erfreutheit über das Wiedersehen mit (es sei denn, man macht ein ganz griesgrämiges deutsches Gesicht dazu, aber das geht bei dem Satz eigentlich gar nicht). 又お目に掛かれて光栄です klingt für mich dagegen etwas gestelzt, aber kann auch sein, dass es in manchen Situationen völlig normal und angebracht ist (irgendwas mach ich falsch, dass ich nie in solche Situationen gerate...).

正義の味方
26.07.09 05:23
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Lori


Beiträge: 533
Beitrag #4
RE: "nice to see you again"
(26.07.09 05:23)atomu schrieb:  久しぶりですね。 (höflich)

Gut. Aber nur, wenn eine "affektive" Beziehung besteht.

Zitat:又お目に掛かれて光栄です。

Ist auf jeden Fall der sichere Weg, da hoeflich und normal in formellem Umfeld. Allerdings erwartet auch keiner von Dir perfekte Keigo zu benutzen ..

http://japanbeobachtungen.wordpress.com

(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 26.07.09 07:22 von Lori.)
26.07.09 07:21
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
atomu


Beiträge: 2.677
Beitrag #5
RE: "nice to see you again"
(26.07.09 07:21)Lori schrieb:  
Zitat:又お目に掛かれて光栄です。

Ist auf jeden Fall der sichere Weg, da hoeflich und normal in formellem Umfeld. Allerdings erwartet auch keiner von Dir perfekte Keigo zu benutzen ..

O.k., werde das in meine Vokabel-Liste einarbeiten. Vielleicht brauch ich es ja doch mal.

正義の味方
26.07.09 08:05
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Shino
Ex-Moderator

Beiträge: 2.329
Beitrag #6
RE: "nice to see you again"
Wenn man doch 'hisashiburi' in formellen Situationen verwenden möchte, würde ich da noch ein Höflichkeitspräfix voranstellen, also お久しぶりです(ね)。Allerdings für mein Gefühl müsste ich jemanden schon etwas besser kennen, mir jemand sehr symphatisch sein oder auf derselben Stufe stehen, ehe ich das verwende...aber da kann ich auch falsch liegen.

人生に迷うときもあるけど笑っていれば大丈夫
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 26.07.09 10:33 von Shino.)
26.07.09 10:28
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Sue


Beiträge: 179
Beitrag #7
RE: "nice to see you again"
In meinen schlauen Keigo-Unterlagen hab ich das hier noch gefunden: ごぶさたしております。
26.07.09 14:40
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
shakkuri


Beiträge: 1.387
Beitrag #8
RE: "nice to see you again"
(26.07.09 14:40)Sue schrieb:  ごぶさたしております。

Das ist aber doch eher so eine Art Entschuldigung, dass man länger nichts hat von sich hören lassen?
Sehe ich schon anders als 久しぶりですね。 und 又お目に掛かれて光栄です。

接吻万歳
26.07.09 15:57
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Ex-Mitglied (bikkuri)
Gast

 
Beitrag #9
RE: "nice to see you again"
(26.07.09 05:23)atomu schrieb:  -hisashiburi-

久しぶりいいい!!!(unter guten Freunden, überschwänglich, etwas kindisch, u.U. weiblich)
...


Wie waers mit おひさ~ oder 超ヒサッス? hehe
26.07.09 16:34
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
"nice to see you again"
Antwort schreiben