Ich wollte schon einen neuen Thread eröffnen. Es lohnt sich aber, die Suchfunktion zu bedienen!
Es geht um "müssen". Wieviele Kombinationen es gibt und diese auf verschiedenen Höflichkeitsebenen möglich sind, verschliffen und normal, das ist mir alles klar.
Ich Frage mich gerade nach den diversen Bedeutungen des "müssen" im Deutschen:
1) Ich muss~ : jemand nimmt mich in die Pflicht, gibt mir eine Order oder ich muss einen Vertrag einhalten.
2) Ich muss ~ : ich nehme mich selbst in die Pflicht, weil ich ein Ziel erreichen will.
Beides wurde von @kane tensen gut beschrieben, ich gehe einmal davon aus, dass das stimmt
Zitat:"naranai" ist die Pflicht (der Zwang) die ich von einer anderen Person auerlegt bekomme.
Ich muß einkaufen gehen (weil meine Mutter krank ist...)
"ikenai" ist die Pflicht (der Zwang) die ich mir selbst auferlege.
Ich muß meine Bude aufräumen, weil meine Leute zu Besuch kommen.
Jetzt fallen mir noch 2 Dinge ein, in der Kombination mit müssen, die ich unter 1) und 2) nicht einordnen möchte:
3) Ich muss ~: Quasi niemand nimmt mich in die Pflicht, ich muss, weil etwas passiert:
- Ich muss sterben (weil ich totkrank bin)
- Ich muss humpeln (weil mein Fuß verstaucht ist)
4) Ich muss ~: Eigentlich "muss" ich nicht, ich will eigentlich sagen, dass ich etwas jetzt tun will:
- Ich muss auf die Toilette (könnte auch 3) sein)
- Ich muss mal kurz telefonieren
- "Ich muss sagen, dein Haus sieht sehr schön aus
Wie sieht das explizit im Japanischen aus mit dem "müssen"?