Antwort schreiben 
iru, aru, shimau
Verfasser Nachricht
Anonymer User
Gast

 
Beitrag #11
RE: iru, aru, shimau
Zitat:Ich kenne -te shimau als Form für Vollendung einer Tätigkeit und für das Gefühl des Bedauerns.
hon o yonde shimaimashita - ich habe das Buch zu Ende gelesen
Ich habe nie daran gedacht, dass es (auch) eine Perfektform sein soll^^;;

Die "Vollendung einer Tätigkeit" hat dieselbe Bedeutung wie "Perfekt".

Honigbär
19.06.05 22:46
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Anonymer User
Gast

 
Beitrag #12
RE: iru, aru, shimau
Ich habe auch eine Frage bezüglich des Gebrauchs von iru/aru.
Mir ist nämlich schon mehrfach aufgefallen, dass aru auch für Lebewesen benutzt wird, aber anscheinend nur in bestimmten Situationen. Leider erinnere ich mich nicht mehr an derartige Sätze. Vielleicht kann trotzdem jemand helfen?
Peter
24.06.05 11:29
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
X7Hell


Beiträge: 671
Beitrag #13
RE: iru, aru, shimau
Iru wird verwendet für etwas, bei dem man ein Bewußtsein davon hat, daß es sich bewegt, d.h. grob gesagt für Lebewesen. Wenn die Vorstellung von Bewegung aber nicht so wichtig ist, z.B. bei einer Katze, die unter dem Tisch schläft, dann kann man auch aru benutzen.
Und im klassischen Japanischen wurde aru sowieso auch für Lebewesen benutzt.
Quelle: Kōjien

Ergänzung: Im Goo-Dictionary finden sich auch eine Reihe von Gebrauchsmöglichkeiten von aru für Menschen:

あ・る 1 【有る/在る】
[Bild: g6972.gif]
人が存在する。
(1)(誰が存在するかが問題の場合)いる。
「昔々、ある所におじいさんとおばあさんが―・りました」「今は昔、竹取の翁といふもの―・りけり/竹取」
(2)人が死なずに生存する。
「先生の―・りし日をしのぶ」
(3)(その人が存在すること自体は自明のことで、場所が問題である場合)人がある場所に滞在する。そこに暮らす。
「当時彼はパリに―・って絵の勉強をしていた」「彼女は今病の床に―・る」
(4)人がある特別の地位や環境にいる。
「逆境に―・っても望みを捨てない」「長年にわたって理事長の職に―・る」
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 24.06.05 12:57 von X7Hell.)
24.06.05 12:48
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
LuV


Beiträge: 214
Beitrag #14
RE: iru, aru, shimau
Zitat:Ergänzung: Im Goo-Dictionary finden sich auch eine Reihe von Gebrauchsmöglichkeiten von aru für Menschen:

あ・る 1 【有る/在る】
[Bild: g6972.gif]
人が存在する。
(1)(誰が存在するかが問題の場合)いる。
「昔々、ある所におじいさんとおばあさんが―・りました」「今は昔、竹取の翁といふもの―・りけり/竹取」
(2)人が死なずに生存する。
「先生の―・りし日をしのぶ」
(3)(その人が存在すること自体は自明のことで、場所が問題である場合)人がある場所に滞在する。そこに暮らす。
「当時彼はパリに―・って絵の勉強をしていた」「彼女は今病の床に―・る」
(4)人がある特別の地位や環境にいる。
「逆境に―・っても望みを捨てない」「長年にわたって理事長の職に―・る」

Ich versteh die Beispiele nicht kratz
Wieso kann man aru benutzen?
24.06.05 19:53
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
tomijitsusei


Beiträge: 402
Beitrag #15
RE: iru, aru, shimau
Zitat: (1)(誰が存在するかが問題の場合)いる。
Das wäre auch ein Beispiel dazu, oder?!
彼に先客があった

七転び八起き
24.06.05 22:16
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
LuV


Beiträge: 214
Beitrag #16
RE: iru, aru, shimau
Wieso 彼? Ich bin sooo schlecht -_-
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 25.06.05 23:30 von LuV.)
24.06.05 23:21
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Anonymer User
Gast

 
Beitrag #17
RE: iru, aru, shimau
@LuV
Ich kann dir als Nichtlinguist leider nicht erklären, warum に benutzt wird. Aber vielleicht kennst du die Benutzung in folgender Art und Weise.
z.B.: なぜ上の例文で、「に」しか使えないのは俺解らない事だ。
Noch Fragen?
25.06.05 16:59
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
tomijitsusei


Beiträge: 402
Beitrag #18
RE: iru, aru, shimau
Der letzte Beitrag war von mir.

七転び八起き
25.06.05 17:00
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
iru, aru, shimau
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
V koto ga dekinaku natte shimau adv 5 4.221 11.05.06 11:03
Letzter Beitrag: adv