Man'yougana sind chinesische Zeichen, die von den Japanern in der Nara-Zeit (zumeist) unabhängig von ihrer Bedeutung, aber wegen ihrer ähnlichen Aussprache für die schriftliche Darstellung des japanischen Silben-Inventars, also kurz "zum primitiven Schreiben" verwendet wurden. Es ist nicht so, dass es für jede jap. Silbe nur 1 Zeichen gab, vielmehr wurden teilweise -zig (!) chinesische Zeichen verwendet, um z.B. shi 詩 死 師 斯 四 之 芝 子 次 志 思 寺 紫 旨 伺 石 oder ha oder ra niederzuschreiben. Erst allmählich kam es zur Einengung auf bestimmte "Kanji", die dann die Vorläufer der Kana wurden (s. Zongokus Link
showthread.php?tid=1660, die Zeichen findet man allerdings auch woanders, z.B. in Hadamitzkys "Kanji und Kana" als Tabelle.
Während man Man'yougana findet, die offensichtlich zwischen e, ye, we sowie i und wi differenzieren, ergeben sich keine Belege für yi und wu. Andererseits zeigen die Man'yougana, das zwischen zwei verschiedenen e- und o-Lauten unterschieden wurde, die man heute in der Phonologie als o/ö, ko/kö, no/nö bzw. e/e+: /me/me:, he/he: wiedergibt (das ':' immer über dem e).
Dass es keine Kana für diese unterschielichen Phoneme gibt, lässt darauf schließen, dass es sie nicht mehr gab (sie ausgestorben waren), als die Kana zu Beginn der Heianzeit immer häufiger Verwendung fanden.
---
defekter Link von Ma-kun korrigiert.