Den Guide hatten wir mal ganz ins Deutsche uebersetzt.
Aber wie mir scheint wurde er dann doch niemals richtig fertig.
Und dabei hatte so viele mitgeholfen, den vom Englischen ins Deutsche zu uebersetzen.
Hab da einige Links. Vielleicht kann es helfen? Die stehen auch im Link ABC
http://www.guidetojapanese.org/completeguide.html
PDF Version in 363 Seiten.
http://www.guidetojapanese.org/grammar_guide.pdf
Weitere Daten aus dieser Webseite.
http://www.guidetojapanese.org/learn/com...erb_phrase
Die Deutsche Version ist 1.8 MB gross in Zip Format.
Siehe in diesem Beitrag, da sind 4 .zip Dateien zum runterladen.
Thread-Tae-Kims-guide-to-Japanese-Verwendbarkeit?pid=151583#pid151583
Im Grunde genommen ist es doch einerlei. Denn ob es die Tae Kim's Grammatik ist oder sonst eine, alle bearbeiten den gleichen Stoff.
Lektionen auf diesen Stoff ist auch wiederrum das Gleiche.
Es sind kleine Saetze die mit diesen oder jenen Begriffen verwendet werden.
Und da kommen wir wieder zu dem Fall, wie ich schon des oefteren hier versucht hatte, zu beschreiben.
Was macht man mit dem Fuss, der Hand, dem Auge etc.
Obwohl diese Formeln immer wieder kommen, ist es doch sinnvoll, zu wissen, ob man die Rose bricht oder sie pflueckt.
Im Link A-Z
Thread-Japanisch-Netzwerk-Link-A-Z
gibt es viele weitere Links zu Lektionen. Wie olo schon beschrieb kann man mit CTRL-f nach Lektionen suchen.
Derzeit gibt es 31 Treffer.
zB. Saito Silbenstein.
Des weiteren gibt es Literatur 41 Treffer.
Na viel Spass.