Higanbana
Beiträge: 10
|
Beitrag #1
Was heißt "Wie war dein Tag heute?" auf Japanisch ?
Hallo erstmal ^-^
Ich bin neu hier (:
Naja jedenfalls, steht die Frage genau genommen schon im
Titel :'D
Ich würde gerne wissen wollen, was " Wie war dein Tag heute ? " auf
Japanisch heißt
Ich hab auch schon die Suchfunktion benutzt, aber die hat irgendwie nichts ausgespuckt xD
Arigatou gozaimashita schon im Vorraus (:
Don't let your dreams be dreams ;)
|
|
20.05.12 20:12 |
|
Horuslv6
Beiträge: 1.829
|
Beitrag #2
RE: Was heißt "Wie war dein Tag heute?" auf Japanisch ?
Hehe, "Gozaimashita im Voraus" (mit einem r) ist ein kleiner Japanischwitz in sich selbst =P
Anyway, du musst noch angeben, in welcher Höflichkeitsstufe du das ganze möchtest. Außerdem ist eine wörtliche Übersetzung deines Satzes nicht möglich. Deutsch entspricht nie wörtlich Japanisch.
Ohne Kontext kann man das ganze auch nicht ganz akkurat machen. Kannst du uns den Zusammenhang ein wenig erklären?
Folgendes würde ich vorschlagen:
Unter Freunden eher - "今日、どうだったの?" - "Kyô, dô dattano?"
Unter Distanzierteren - "今日はどうでしたか?" - "Kyô wa dô deshita ka?"
|
|
20.05.12 20:48 |
|
Higanbana
Beiträge: 10
|
Beitrag #3
RE: Was heißt "Wie war dein Tag heute?" auf Japanisch ?
(Wusste ich's doch! Rechtschreibung war nie meine große Stärke -.-')
Also eher unter Bekannten/Freunden und Familie.
Würde bei den Bekannten dann dasselbe wie bei Freunden gehen?
Also "Kyô, dô dattano?"
Don't let your dreams be dreams ;)
|
|
20.05.12 20:51 |
|
Horuslv6
Beiträge: 1.829
|
Beitrag #4
RE: Was heißt "Wie war dein Tag heute?" auf Japanisch ?
Sprichst du? bist du ein Junge? Willst du Cool/locker wirken?^^
Ich denke ein "Kyô (wa) dô dattano?" unter Freunden geht immer.
|
|
20.05.12 20:54 |
|
global mind
Gast
|
Beitrag #6
RE: Was heißt "Wie war dein Tag heute?" auf Japanisch ?
(20.05.12 20:48)Horuslv6 schrieb: Außerdem ist eine wörtliche Übersetzung deines Satzes nicht möglich. Deutsch entspricht nie wörtlich Japanisch.
Ohne Kontext kann man das ganze auch nicht ganz akkurat machen. Kannst du uns den Zusammenhang ein wenig erklären?
Klar kann man das. Woertlich: 今日、君の一日はどうだった?Wie war dein Tag impliziert, das man auf einer neutralen Ebene kommuniziert. Wenn man die Klippe "dein" umschiffen will sagt man (wie du ja schon geschrieben hast) freier uebersetzt: 今日はどうだった?
Wie du in so einem einfachen und kurzen Satz coolness, Lockerheit und das Geschlecht des Sprechers unterbringen wuerdest, wuerde mich interessieren.
|
|
21.05.12 02:33 |
|
Horuslv6
Beiträge: 1.829
|
Beitrag #8
RE: Was heißt "Wie war dein Tag heute?" auf Japanisch ?
Ok, ich probier mich mal in colloquial japanese:
Formel: 今日はどうでしたか?
Normal: 今日はどうだったか?
Männlich: 今日はどうだったかい?
Männlich, jung, cool: 今日、どうかい?
Weiblich: 今日はどうだった(ん)の?
Weiblich: 今日はどうなの?
Weiblich, jung: 今日、どうなの?
Und so weiter kann man mit は und den Endungen spielen. Das ist allerdings komplett unbasiert von meinem Sprachgefühl genommen^^
|
|
21.05.12 16:25 |
|
global mind
Gast
|
Beitrag #9
RE: Was heißt "Wie war dein Tag heute?" auf Japanisch ?
(21.05.12 16:25)Horuslv6 schrieb: [...] Und so weiter kann man mit は und den Endungen spielen. Das ist allerdings komplett unbasiert von meinem Sprachgefühl genommen^^
Thx fuer die Muehe.
Prinzipiell kann man viel hineinterpretieren, und eine Konversation auch so aussehen:
Aさん:und?
Bさん:muss ne. und selbst?
Aさん:auch.
Wenn der Kontext nicht gegeben ist, wuerde ich naeher am original uebersetzen. Auch wenn es dann evtl. kein typisch japanischer Satz wird. Das Weglassen von Informationen wiegt das meiner Meinung nach nicht auf. Wenn man hingegen laengere Sinneinheiten hat, braucht man schon genannte fuer den Leser ersichtliche Informationen nicht wiederholen. Aber vielleicht bin ich da einfach vorgeschaedigt.
P.S. Die Endung の wuerde ich nicht ausschliesslich weiblichen Sprechern zuordnen. Aber das war denke ich auch nicht deine Absicht.
|
|
22.05.12 01:57 |
|
Horuslv6
Beiträge: 1.829
|
RE: Was heißt "Wie war dein Tag heute?" auf Japanisch ?
Hehe, nein nein, ich glaube prinzipiell hast du schon recht. Ohne Kontext sollte man versuchen, verständlich zu bleiben.^^ Und das の benutze ich selbst (als 'Mann') auch ab und zu, ich empfinde es aber als eher weiblich.
|
|
22.05.12 08:12 |
|