Antwort schreiben 
Was hast du heute/gerade neu gelernt?
Verfasser Nachricht
Hachiko
Gast

 
Beitrag #191
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
fragend guck:

sanbiki = 3 kleinere Tiere: Hund, Maus, Katze usw.
ie = Haus.
18.12.12 21:02
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Nia


Beiträge: 3.793
Beitrag #192
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
Danke. grins

“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
18.12.12 21:17
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
torquato


Beiträge: 2.823
Beitrag #193
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
Könnte mir jemand bei dieser Gelegenheit bei den Zählwörtern für Tiere meine Erinnerung auffrischen? Konkret, wo liegt genau die Grenze zwischen 匹 (ひき) und 頭 (とう)? Gibt es da eine richtige Trennlinie? Vielleicht die mennschliche Körpergröße, oder dergl.?

Ich sehe jetzt Wadoku zitiert s.v. 頭 (とう) das Daijisen: 牛・馬・犬などの動物を数えるのに用いる。Rinder und Pferde sind mir relativ klar, aber auch Hunde?

Elephanten sind natürlich auch 頭, aber wie ist das mit den süßen, kleinen Elephantenbabies? Auch 頭 oder doch eher 匹?

Danke.
19.12.12 04:42
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
vdrummer


Beiträge: 1.445
Beitrag #194
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
(19.12.12 04:42)torquato schrieb:  wo liegt genau die Grenze zwischen 匹 (ひき) und 頭 (とう)? Gibt es da eine richtige Trennlinie? Vielleicht die mennschliche Körpergröße, oder dergl.?

Das 数え方かぞえかた辞典じてん auf meinem 電子辞書でんしじしょ sagt zu とう folgendes:
大形おおがた動物どうぶつかぞえます。
成育せいいくしたおおきさが人間にんげんきかかえられないほどの大形の哺乳動物ほにゅうどうぶつを数えます。
例)
うま2頭
ぞう8頭
クジラ15頭

いぬは、大形犬に限りかぎり「頭」で数えますが、通常つうじょうは「匹」で数えます。
[...]

Für ひき heißt es dann analog:
鳥類ちょうるい以外いがいの、大形ではない生物せいぶつ全般ぜんぱんを数えます。
人間の成人せいじんが抱きかかえられる程度ていどのサイズ、またはそれよりもちいさい動物を数えます。
例)
ねこ3匹
ハムスター5匹

魚類ぎょるいを数えます。
[...]

Interessant finde ich auch
動物のようにふるまうロボットを数えます。
[...]

Das entscheidende Kriterium scheint also zu sein, ob man das Tier auf den Arm nehmen kann oder nicht.

Edit: Furigana hinzugefügt, damit das Ganze einfacher zu lesen und zu verstehen ist. Immerhin ist dieser Thread ja in der Kategorie "Anfängerfragen".
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 19.12.12 17:23 von vdrummer.)
19.12.12 08:36
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Yano


Beiträge: 2.920
Beitrag #195
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
Hasen kann man bekanntlich nicht tragen, weil sie hakenschlagend davonlaufen, außer man streut ihnen vorher drei Salzkörner auf den Schwanz.
Und nun zur Quizfrage: wie zählt man Hasen?
19.12.12 10:05
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Hachiko
Gast

 
Beitrag #196
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
(19.12.12 04:42)torquato schrieb:  Könnte mir jemand bei dieser Gelegenheit bei den Zählwörtern für Tiere meine Erinnerung auffrischen? Konkret, wo liegt genau die Grenze zwischen 匹 (ひき) und 頭 (とう)? Gibt es da eine richtige Trennlinie? Vielleicht die mennschliche Körpergröße, oder dergl.?

Ich sehe jetzt Wadoku zitiert s.v. 頭 (とう) das Daijisen: 牛・馬・犬などの動物を数えるのに用いる。Rinder und Pferde sind mir relativ klar, aber auch Hunde?

Elephanten sind natürlich auch 頭, aber wie ist das mit den süßen, kleinen Elephantenbabies? Auch 頭 oder doch eher 匹?

Danke.

Lt. Lehrbuch liegt die Grenze zwischen -hiki und -too hier:

- hiki: kleine Tiere: Hund, Maus, Katze, Kaninchen
- too: grosse Tiere: Pferd, Kuh, Tiger, Elefant.

Elefantenbabies dürften dann so gezählt werden: doobutsuen ni zoo no ko ga
ittoo imasu.
19.12.12 11:21
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
shakkuri


Beiträge: 1.387
Beitrag #197
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
(19.12.12 10:05)Yano schrieb:  Und nun zur Quizfrage: wie zählt man Hasen?
Hasen, Fischreiher und Kormorane Thread
grins

接吻万歳
19.12.12 11:40
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Firithfenion


Beiträge: 1.727
Beitrag #198
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
Bei diesen Wirrwarr mit den japanischen Zählworten muss ich an eine Szene aus der witzigen japanischen Serie "Nihonjin no shiranai nihongo" denken. Die Story: Kano Haruko möchte gerne Lehrerin werden. Sie bekommt von ihrem früheren Lehrer eine Chance einer Klasse Nachilfeunterricht in japanisch zu geben. Sie freut sich schon auf die vielen lieben japanischen Kinderlein.... bis sie dann zu ihrem Schrecken feststellt das ihre Klasse aus Erwachsenen Ausländern aus allen möglichen Ländern besteht, die sie dann auch prompt mit kniffligen Fragen bombardieren, bei denen sie selbst als Muttersprachlerin ins Schwitzen kommt...

Hier ein Ausschnitt aus der Pilotfolge (mit engl. Untertiteln): http://www.youtube.com/watch?v=w6s2ijTvsPc
19.12.12 15:49
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
torquato


Beiträge: 2.823
Beitrag #199
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
Danke für die Antworte und einen besonderen Dank natürlich an vdrummer für Deine besonderen Mühen!

Sehr interessant die zitierten Erklärungen zu lesen. Das war jetzt keine bloße Auffrischung mehr für mich, sondern ich habe auch noch neues hinzugelernt. Das mit den Hasen wußte ich z.B. nicht.

Ich fasse Mal zusammen:

匹 (ひき)
- Kleine Säugetiere (Außnahme: Hasen u. Kaninchen)
- Fische (Außnahme: Thunfische auf dem Weg in die Sushi-Bar ;-) )

頭 (とう)
- Große Säugetiere

Abgrenzung zw. 匹 und 頭: Relation zum Menschen. Klein ist was man tragen kann. Schweine z.B. sind demnach 頭? Liege ich da richtig?

羽 (わ)
- Vögel
- Hasen, Kaninchen

Jetzt frage ich mich allerdings: Wie ist es mit Insekten und Reptilien?


PS: War mir nicht bewußt, daß das hier ein spezieller Anfängerthread ist. Hab' das so verstanden, daß hier jeder nach Lust und Laune loswerden lassen kann, was ihn gerade so sprachlich beschäftigt, egal ob Anfänger oder Crack.
.
19.12.12 19:04
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
vdrummer


Beiträge: 1.445
Beitrag #200
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
(19.12.12 19:04)torquato schrieb:  Jetzt frage ich mich allerdings: Wie ist es mit Insekten und Reptilien?

Insekten → 匹
Reptilien → 匹・頭 (je nach Größe (gleiche Kriterien wie in meinem vorherigen Post))

Nochmals aus der Definition von 匹:
[...]
爬虫類はちゅうるいを数えます。
例)
カメ1匹
ヘビ3匹

大形の爬虫類は「頭」でも数えます。
例)
ワニ1{頭・匹}

昆虫類こんちゅうるいを数えます。
例)
チョウ5匹
ノミ2匹

チョウや貴重きちょう種類しゅるいの昆虫は「頭」で数えることがあります。
[...]

Für 豚 sagt mein 数え方の辞典, dass sowohl 匹 als auch 頭 verwendet werden können; allerdings ohne weiterführende Erklärungen.
Ich hätte auch eher zu 頭 tendiert.

Ich habe auch noch in dem Wörterbuch etwas über die Zählweise von Hasen / Kaninchen gefunden. Werde ich demnächst mal abtippen und hier reinstellen.

@ Thread:
Ich weiß nicht, ob dieser Thread als spezieller Anfängerthread gedacht ist (jedenfalls ist er in der entsprechenden Kategorie).
Ich hatte irgendwie im Kopf, dass es eine Forumsregel gibt, die besagt, dass man auf Anfänger Rücksicht nehmen und nicht zu viel Japanisch schreiben soll, weshalb ich meinen Beitrag noch mal "furiganisiert" hatte.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 19.12.12 19:49 von vdrummer.)
19.12.12 19:25
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Was hast du heute/gerade neu gelernt?
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Kana gelernt was nun? Lupos 6 4.873 19.01.16 15:32
Letzter Beitrag: Yakuwari