Nun ja, was soll ich nur schreiben.
Schreib ich zuviel, ist man ungluecklich. Und ich schreib immer zuviel.
Was aber, wenn man ein Wort etwas ausfuehrlicher erklaeren koennte.
Was kann man mit einer Saege schon tun? Und gibt es eine Kanji-Schreibweise dafuer?
鋸 のこぎり (n) (f) Säge; (P)
Ich finde, dass man eine Sprache eher mit Beispielsaetzen lernt und auch mit jenen Begriffen, die man anderorts auch verwenden kann.
Na ja, man weiss ja bestimmt laengst, dass meine Datei was besonderes ist.
Es werden nur die Kanji angezeigt, die in einem Datensatz verwendet wurden.
Hiragana findet man keine hier. Hiragana sind ja auch nicht wichtig. Die lernt man und die stehen ja auch fuer die Flexionen von Verben und Adjektiven.
Und es ist wie im Deutschen, konjugiert man ein Wort, so bekommt es immer neue Schreibweisen.
So ist es im Japanischen auch.
Die Begriffe mit der te-Form, haben hier ein Leerzeichen, damit nicht alles aufeinander geschrieben steht.
Es kommt auch vor, dass man komische Schreibweisen vorfindet. Bei SHEDDACH hatte ich also im Moment einen Schock.
Hab den Begriff gegoogelt und doch Resultate gefunden.
Rikaichan, kann auch verschiedene Schreibweisen preisgeben.
In diesem Jahr sind bereits 67.000 neue Datensaetze hinzugekommen.
Tendenz steigend und kein Ende in Sicht.
Fuer Japaner zB, fehlen diverse zusaetzliche Informationen. so zB der, die, das, und (f), (m), etc.
Als drittes Feld, (welches eventuell nicht immer stimmt), versuche ich deren Wissenschaftlichen Zweig einzubauen. Leider manchmal ohne Erfolg.
So kann man auch zB *// Kultur suchen. Und erhaelt alle Begriffe dazu.
*// Chemie ergibt ueber 3.000 Begriffe.
*// Stern oder *// Med oder *// Stein haben alle ueber drei tausend Begriffe.
Ein Programmierer kann mehr daraus schlagen, aber ich habs mit 3.000 limitiert.
*// Haar ergibt 1956 Begriffe. Diese sind jedoch noch mit der 1.050.000 Datenbank zu finden.
In der neuen gibt es schon viel, viel mehr.
Code:
Hier gibt es nur 52 Datensaetze. Mit einem * davor ergibt es sogar 86.
Begriffe mit dem Kanji und dem Stern davor, ergibt 178.
Aber das ist noch nicht alles. Jedes Wort, birgt in sich unzaehlige neue Begriffe und Satzwendungen.
Einfach zu lesen, einfach zu verstehen. Ohne Wissen um Kanji Lesungen.
1 nokogiri SAEGE // TISCHLER 鋸
2 nokogiri de MIT DER SAEGE // TISCHLER 鋸
3 nokogiri de hiite komakaku suru ZERSAEGEN // TISCHLER 鋸引細
4 nokogiri de hiku ABSAEGEN // TISCHLER 鋸引
5 nokogiri de hiku DURCHSAEGEN // TISCHLER 鋸引
6 nokogiri de hiku EINSAEGEN // TISCHLER 鋸引
7 nokogiri de hiku SAEGEN // TISCHLER 鋸引
8 nokogiri de hiku WEGSAEGEN // TISCHLER 鋸引
9 nokogiri de hiku ZERSAEGEN // TISCHLER 鋸引
10 nokogiri de kirekomi o ireru ANSAEGEN // TISCHLER 鋸切込入
11 nokogiri de kirime o ireru EINSAEGEN // TISCHLER 鋸切目入
12 nokogiri de kiriotosu ABSAEGEN // TISCHLER 鋸引落
13 nokogiri de kiru ABSAEGEN (MIT DER SAEGE ABSCHNEIDEN // TISCHLER 鋸切
14 nokogiri de kitta MIT DER SAEGE GESCHNITTEN // TISCHLER 鋸切
15 nokogiri de kitta SAEGEFALLEND // TISCHLER 鋸切
16 nokogiri de kitta SAEGERAUH // TISCHLER 鋸切
17 nokogiri no e SAEGEGRIFF // TISCHLER 鋸柄
18 nokogiri no ha SAEGEBLATT // TISCHLER 鋸刃
19 nokogiri no ha SAEGEZAEHNE // TISCHLER 鋸歯
20 nokogiri no ha SAEGEZAHN // TISCHLER 鋸歯
21 nokogiri no ha no kakudo SCHRAENKUNGSWINKEL DER SAEGE // TISCHLER 鋸歯角度
22 nokogiri no kirekomi SAEGEEINSCHNITT // TISCHLER 鋸切込
23 nokogiri no kyuukyuu KREISCHEN DER SAEGE // TISCHLER 鋸
24 nokogiri no me o tateru SAEGE SCHAERFEN // TISCHLER 鋸目立
25 nokogiri no me o tateru SAEGEZAEHNE SCHAERFEN // TISCHLER 鋸目立
26 nokogiri no me o tateru ZAEHNE DER SAEGE SCHRAENKEN // TISCHLER 鋸目立
27 nokogiri no metate o suru SAEGEZAEHNE STELLEN // TISCHLER 鋸目立
28 nokogiri no metate o suru ZAEHNE AN DER SAEGE SCHRAENKEN // TISCHLER 鋸目立
29 nokogiri no metate o suru ZAEHNE EINER SAEGE SCHRAENKEN // TISCHLER 鋸目立
30 nokogiri no mi SAEGEBLATT // TISCHLER
31 nokogiri no nukeba SPITZWINKELZAHNUNG DER SAEGE // FORST 鋸抜歯
32 nokogiri no ogakuzu SAEGEMEHL (VON DER SAEGE // TISCHLER 鋸大鋸屑
33 nokogiri no yoo na SAEGEARTIG // TISCHLER 鋸
34 nokogiri no yoo na SAEGEFOERMIG // TISCHLER 鋸
35 nokogiriba SAEGEBLATT // TISCHLER 鋸刃
36 nokogiriba SAEGEZAHN // TISCHLER 鋸歯
37 nokogiriba ZAHN (EINER SAEGE // TISCHLER 鋸歯
38 nokogiriba no keijoo SAEGEZAHNFORM // TISCHLER 鋸歯形状
39 nokogiriba no keijoo ZAHNFORM (DER SAEGE // TISCHLER 鋸歯形状
40 nokogiridai SAEGEBOCK // TISCHLER 鋸台
41 nokogiriei SAEGEFISCH // FISCH
42 nokogirihasshinki SAEGEZAHN OSZILLATOR // TELECOM 鋸発振器
43 nokogiriki SAEGEMASCHINE // ENGENEER 鋸機
44 nokogirikuzu SAEGEMEHL // TISCHLER 鋸屑
45 nokogirikuzu SAEGESPAENE // TISCHLER 鋸屑
46 nokogirisoo GARBE // BLUME 鋸草
47 nokogirisoo SCHAFGARBE // BLUME 鋸草
48 nokogiriyane SAEGEDACH // KONSTR. 鋸屋根
49 nokogiriyane SCHEDDACH // KONSTR. 鋸屋根
50 nokogiriyane SHEDDACH // KONSTR. 鋸屋根
51 nokogirizame SAEGEFISCH // FISCH 鋸鮫
52 nokogirizame SAEGEHAIFISCH // FISCH 鋸鮫