Antwort schreiben 
Was hast du heute/gerade neu gelernt?
Verfasser Nachricht
torquato


Beiträge: 2.823
Beitrag #1641
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
Für jede Woche würde ich in einem Gespräch eher 毎週 erwarten... Mmhh...
29.08.15 15:22
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Reizouko


Beiträge: 634
Beitrag #1642
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
Ja, aber wie in jeder Sprache gibt es fuer das gleiche verschiedene Ausdrucksweisen. Auf Deutsch benutzen wir ja auch z.B. jede Woche und woechentlich.

Das Problem hat sich durch meine Antwort geloest. Als mein Gespraechspartner gemerkt hat, dass ich von 各週 spreche, hat er mir erklaert, dass er 隔週 meint.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 29.08.15 15:37 von Reizouko.)
29.08.15 15:36
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Gast123
Gast

 
Beitrag #1643
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
(29.08.15 15:36)Reizouko schrieb:  Das Problem hat sich durch meine Antwort geloest. Als mein Gespraechspartner gemerkt hat, dass ich von 各週 spreche, hat er mir erklaert, dass er 隔週 meint.

Aber birgt das nicht immer noch Missverständnisse? Gibt es vielleicht ein paar Besonderheiten in der Betonung oder so? Ansonsten kann ich mir nicht vorstellen, wie das funktionieren soll.
29.08.15 16:02
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Reizouko


Beiträge: 634
Beitrag #1644
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
(29.08.15 16:02)Gast123 schrieb:  
(29.08.15 15:36)Reizouko schrieb:  Das Problem hat sich durch meine Antwort geloest. Als mein Gespraechspartner gemerkt hat, dass ich von 各週 spreche, hat er mir erklaert, dass er 隔週 meint.

Aber birgt das nicht immer noch Missverständnisse? Gibt es vielleicht ein paar Besonderheiten in der Betonung oder so? Ansonsten kann ich mir nicht vorstellen, wie das funktionieren soll.

Gibt es moeglicherweise, aber die sind mir nicht bekannt. Ich habe 隔週 heute schliesslich das erste Mal gehoert.
Aber ja, Missverstaendnisse scheint es da zu geben. Selbst einige Japaner scheinen den Unterschied nicht so ganz zu kennen, siehe hier:
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/...1439115524
29.08.15 16:05
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Norojika


Beiträge: 311
Beitrag #1645
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
Ich habe dank vdrummer かたがた gelernt (im JLPT 2015-Thread). Hab's dann in meinem Grammatikbuch nachgelesen und dort festgestellt, dass es nur mit einer beschränkten Anzahl Ausdrücke zusammen verwendet wird wie お見舞い, wie in dem Beispielsatz von vdrummer, oder 散歩.
29.08.15 16:29
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
vdrummer


Beiträge: 1.445
Beitrag #1646
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
Und ich wiederum habe gerade dank Norojika gelernt, dass man die かたがた-Grammatik auch mit 散歩 verwenden kann hoho
29.08.15 20:11
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Hellstorm


Beiträge: 3.925
Beitrag #1647
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
(29.08.15 16:05)Reizouko schrieb:  Gibt es moeglicherweise, aber die sind mir nicht bekannt. Ich habe 隔週 heute schliesslich das erste Mal gehoert.

Kann es sein, dass das mal wieder einfach eine Sache des Akzents ist? Ist ja oft so. Aber danke für das Wort.
Ich habe heute 却下(きゃっか) gelernt.

やられてなくてもやり返す!八つ当たりだ!
29.08.15 20:12
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Nia


Beiträge: 3.793
Beitrag #1648
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
Die Zimmerdecke mit てんじょう kannte ich schon, dafür nicht die Decke zum zudecken.
Die lief mir heute über den Weg:
もうふ。

Also nicht verwechseln. zwinker

“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
29.08.15 20:15
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
vdrummer


Beiträge: 1.445
Beitrag #1649
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
(29.08.15 20:12)Hellstorm schrieb:  Kann es sein, dass das mal wieder einfach eine Sache des Akzents ist? Ist ja oft so. Aber danke für das Wort.

Ich wollte gerade mal im NHK日本語アクセント辞典 nachschauen, habe aber nur 隔週 und nicht 各週 gefunden. Wadoku und 大辞泉 kennen letzteres auch nicht.
Ebenfalls danke für das Wort.

Zitat:Ich habe heute 却下(きゃっか) gelernt.

Früher habe ich immer 却下 mit 許可 verwechselt hoho
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 29.08.15 20:19 von vdrummer.)
29.08.15 20:18
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Hellstorm


Beiträge: 3.925
Beitrag #1650
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
(29.08.15 20:18)vdrummer schrieb:  Ich wollte gerade mal im NHK日本語アクセント辞典 nachschauen, habe aber nur 隔週 und nicht 各週 gefunden

Was ich an den Akzent-Wörterbüchern schwierig finde, ist, dass die Akzente so stark regional geprägt sind. Letzten Endes muss man die einfach vor Ort wo man sich befindet, lernen.

やられてなくてもやり返す!八つ当たりだ!
29.08.15 20:22
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Was hast du heute/gerade neu gelernt?
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Kana gelernt was nun? Lupos 6 4.869 19.01.16 15:32
Letzter Beitrag: Yakuwari