(05.02.13 04:00)global mind schrieb: Du kanntest ドラえもん nicht??? Ich kenne Naruto nicht. Generation gap?
Es liegt wohl eher daran, das ich mich für den kulturellen Background Japans und Asiens erst seitdem stärker interessiere, seitdem ich angefangen habe, Japanisch zu lernen. Dies ist erst ein paar Monate her. Deshalb ist mein kulturelles Backgroundwissen zwangsläufig etwas eklektisch und asymmetrisch.
Würde ich die ersten 100 Personen, die mir heute über den Weg laufen, fragen wer Doraemon ist, würde vermutlich kein einziger die richtige Antwort wissen, da bin ich mir ziemlich sicher.
In der englischsprachigen Wikipedia habe ich übrigends auch etwas interessantes zur Etymologie des Namens Doraemon gelesen:
The name "Doraemon" can be translated roughly to "stray". Unusually, the name "Doraemon" (ドラえもん?) is written in a mixture of two Japanese scripts: Katakana (ドラ) and Hiragana (えもん). "Dora" is from "dora neko" (brazen or stray cat, どら猫), and is a corruption of nora (stray). "Emon" 衛門、右衛門 is a component of male given names, such as Goemon, though no longer as popular as in the past. "Dora" is not from dora 銅鑼 meaning gong, but due to the homophony, the series puns on this, with Doraemon loving dorayaki.