豊年祭
Es wird auch mit Erntefest uebersetzt.
http://de.wikipedia.org/wiki/H%C5%8Dnen-Matsuri
Noch einige Bilder dazu.
http://www.google.lu/search?q=%E8%B1%8A%...65&bih=465
年祭 nensai ist ein Jahresfest, wir sagen dafuer auch Jubilaeum.
豊 bestehend aus dem Kanjiteil 曲 まがる und 豆、 まめ Bohne.
Das Radikal von magaru sieht jedoch so aus 曰. Aber Achtung dies ist nicht das Radikal fuer den Tag 日. Der Strich in der Mitte beruehrt bei dem Radikal 曰 den rechten Rand nicht.
Es gibt nur wenige Kanji mit diesem Radikal.
曰曳曵曲更
Wer es beim Hadamitzki suchen geht, muss die Tafel 3s1.1 nehmen.
Weiter will ich nicht darauf eingehen.
Bei NJstar werden diese angezeigt.
曰曵曷倬掉覃潭蕈簟譚鐔
Man kann das Radikal mit Rikaichan sich ansehen.
Man aktiviert Rikaichan, stellt den Cursor ueber ein Kanji und drueckt die linke Upper-Taste mehrmals bis man die Kanji-Lesungen angezeigt bekommt.
Meine oben angezeigten Kanji haben alle als Radikal Nr 73 stehen.
Bei den unteren ist dies nur bei den 3 ersten der Fall.
Alle anderen haben ein anderes Radikal.
Wer sich seine eigene Liste erstellt, darf natuerlich diese so umgestalten wie er es am besten wiederfindet.
Wie Hellstorm es schon angedeutet hat, gibt es auch ein Fest fuer die Frauen (oder fuer die Maenner?)
http://www.google.lu/url?sa=t&rct=j&q=%E...K881OP4xsQ
und als Film
http://www.youtube.com/watch?feature=pla...l_0yw7udRM
Da haben wir ja mal wieder was dazugelernt.