(14.07.16 07:29)Sethalak schrieb: Mir wurde mal gesagt, ich solle keine Fragen stellen, sofern es dabei um "Übersetzungskorrekturen" geht ... dafür sei das Forum schließlich nicht da. Wenn das Mitglieder jemanden wie mir, der damals neu war, an den Kopf wirft, naja, no comment ...
Wäre es denn toll, wenn jetzt jeder Neue fragt, was Unterschiede zw. ある und いる ist? Wenn sie nur mitlesen, muss das nicht negativ sein. Vielleicht helfen die Grammatikthreads schon weiter, oder die FragenThreads (soll ja noch Wunder geben). Oder passive Leser lassen sich einfach von den Grammatikthreads inspirieren, ohne selbst dazu Fragen zu haben.
Ich würde es jetzt noch nicht so pessimistisch sehen. Schlimmer wäre es, wenn Leute wie vdrummer oder andere erfahrene Leute keine Antworten mehr geben würden, weil Wissen ja nach wie vor "Macht" ist.
Fragt ruhig, dann kann ich googeln, dabei habe ich viel Erfahrung hier im Forum
Japanisch Netzwerk - unterschiedlich / verschieden / ander
archive/index.php?...
archive/index.php?thread-11577.html
Diese Seite übersetzen15.10.2015 - Japanisch Netzwerk · Japanisch ... Den Unterschied zwischen unterschiedlich, verschieden und anders zu erklaeren ist nicht so einfach, aber ich versuchs mal... Er traegt 2 ... 両方とも彼が履いている靴には違いがあるという意味です。色とか、 ...
unterschied desu aru/iru - Japanisch Netzwerk
http://www.japanisch-netzwerk.de › Japanisch Netzwerk › Sprache › Grammatik
11.10.2005 - 7 Beiträge - 2 Autoren
Hallo, lerne erst seit ein paar Tagen Japansich und bin nun auf die verben aru/iru gestoßen....leider wieß ich nciht ... Beitrag #5. RE: unterschied desu aru/iru. Meinem Wörterbuch nach, iru いる(居る) 人・動物がある (Mensch od.
Wenn alte Links nicht funktionieren, ist es besser den Beitrag aus Google aufzurufen.
Nicht vergessen: immer nachschauen, was Google empfiehlt zum Thema!.