Sera Masumi
Beiträge: 13
|
RE: Warum dieser Nickname?
Sera Masumi ist jemand aus Detektiv Conan.
Da ich sie sehr mag und ich ihr auch ähnlich bin,hab ich
mich nach ihr benannt ^_^
|
|
12.10.13 14:36 |
|
Jigokumimi
Gast
|
RE: Warum dieser Nickname?
Ich bin zwar kein fester User hier, doch erkläre ich meinen Namen gerne. Was er bedeutet, sollte wohl allen klar sein. Man sagt mir doch immer, wie ich stets alles in Erinnerung behalte und mich noch nach Jahren daran erinnern kann. Als ich mir einen Username suchte, fiel mir 地獄耳 ein. Von der Bedeutung her vielleicht nicht ganz das gleiche, aber es geht in die richtige Richtung.
|
|
12.10.13 20:45 |
|
Isi-Chan
Beiträge: 6
|
RE: Warum dieser Nickname?
Tja, mein 2. Name ist Isabelle und der Spitzname dazu Isi. Dann noch was japanisches rangehängt und voilà: Isi-Chan wurde erschaffen! Was witzig ist, weil mich niemand jemals bei meinem Zweitnamen nennt xP Aber weil ich dachte, es hört sich schön an, hab ich mich dafür entschieden ^_^ (und weil mir auch nicht wirklich was anderes besseres auf die Schnelle eingefallen ist).
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 19.10.13 15:44 von Isi-Chan.)
|
|
19.10.13 15:43 |
|
yamaneko
Beiträge: 3.746
|
RE: Warum dieser Nickname?
(12.10.13 20:45)Jigokumimi schrieb: Als ich mir einen Username suchte, fiel mir 地獄耳 ein. Von der Bedeutung her vielleicht nicht ganz das gleiche, aber es geht in die richtige Richtung.
und ich war neugierig und danke Rikaichan für
地獄耳 じごくみみ (n) scharfe Ohren; höllisch scharfes Gehör
地獄 じごく (n) Hölle; (P)
yamaneko
|
|
19.10.13 18:56 |
|
Cori-chan
Beiträge: 1
|
RE: Warum dieser Nickname?
Mein Spitzname
|
|
20.01.14 07:31 |
|
Nia
Beiträge: 3.793
|
RE: Warum dieser Nickname?
Dann willkommen, Cori.
“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
|
|
20.01.14 20:06 |
|
Myako
Beiträge: 1
|
RE: Warum dieser Nickname?
Meinen Spitznamen und mittlerweile auch der Name unter dem ich online bekannt bin bzw. angesprochen werde habe ich Jeanne der Kamikaze Diebin zu verdanken. Ich war, und bin auch immernoch, ein großer Fan von Arina Tanemura, auch mein erster Manga war von ihr und hatte so die Serie gefunden. Nun wusste ich damals natürlich nicht, wie man Miyako, die beste Freundin unseres Hauptcharakters richtig schrieb. Ehrlich gesagt, weiß ich zwar nicht mehr wieso ich ausgerechnet sie nahm, aber ich mag den Namen und ich fand wohl, dass mir Miyako ähnlich war. Und deswegen habe ich den jetzt. c: Ich finde es zwar ein wenig schade, dass man den Namen nicht nur mit y schreibt, aber so hat er auch was eigenes, hehe.
|
|
17.04.14 19:11 |
|
fuyubi
Beiträge: 87
|
RE: Warum dieser Nickname?
Ich bin irgendwann mal auf 冬日 gestoßen und das Wort hat mir gefallen. Dieser Gegensatz vom kalten Winter und der warmen Sonne
|
|
28.04.14 06:36 |
|
yamaneko
Beiträge: 3.746
|
RE: Warum dieser Nickname?
@冬日 Ich liebe es, Rikaichan zu verwenden, wenn ich schon sonst nichts mehr mit Japanisch mache!
冬日 ふゆび (n) Wintersonne; Frosttag; Tag an dem die Temperatur unter 0° sinkt
冬 ふゆ (n-adv,n-t) Winter; Winterzeit; (P)
Wintersonne, Willkommen im Forum!
山猫
|
|
28.04.14 15:40 |
|
yamada
Beiträge: 957
|
RE: Warum dieser Nickname?
(19.10.13 18:56)yamaneko schrieb: 地獄耳 じごくみみ (n) scharfe Ohren; höllisch scharfes Gehör
地獄耳 wird also in erweitertem Sinne "über etwas sehr gut unterrichtet" scherzhaft oder sarkastisch verwendet.
(28.04.14 15:40)yamaneko schrieb: 冬日 ふゆび (n) Wintersonne; Frosttag; Tag an dem die Temperatur unter 0° sinkt
In Japan hört man im Winter oft Wetterleute 冬日 sagen. Dies gilt also meist als ein meteorologischer Begriff.
Dafür bezieht sich 夏日 auf einen Tag, an dem die Temperatur bei 25 Grad oder höher liegt,
真夏日 bei 30 Grad oder höher und 酷暑日 bei 35 Grad oder höher.
An einem Tag letzten Sommers soll die Temperatur in Österreich teilweise auf über 40 Grad gestiegen sein.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 29.04.14 00:00 von yamada.)
|
|
28.04.14 23:46 |
|