ich hab diesbezüglich noch keine negativen erfahrungen gemacht.
ich stell hier noch ein paar neue sachen rein.
hab sie aufgrund der masse in unterschiedliche kategorien unterteilt.
"Nachdenk-Wörter"
im deutschen werden diese wörter oft mit "naja,..." , "nun ja..." , "also..." oder ähnlichem übersetzt.
eine wörtliche übersetzung gibt es aber in diesem sinne nicht.
あのさー
さー (auch im satz möglich;typisch für tokyo)
じゃあ
あのね
ね (meist von frauen benutzt)
ねね (meist von frauen benutzt)
ちょっとさー
なんかね
まあ
Bsp.:
明日はさー早く起きないと。。。
ねね、これどういう意味??
まあ、テスト出来たと思う。
___________________________________________________
"satzendungen"
wer oft mit japaner/innen spricht weiss: "kein satz ohne irgendeine endung".ein paar hab ich aufgelistet:
じゃん
Bsp.:今日は学校休むじゃん。(mädchen von heute schreibt ち"ゃん)
ぞ
Bsp.:さー、行くぞ。(männersprache)
ぜ
Bsp.:さー、行くぜ。(verstärkte form von ぞ ; männersprache)
ってばよ
Bsp.:
これは難しいってばよ!
あのへんなヤツだってばよ。 (ナルト lässt grüssen
)
___________________________________________________
"と言う auslassen"
だって = と言う
Bsp.:来ないだって [(er/sie) sagt (er/sie) kommt nicht]
___________________________________________________
"Ich"
keine sprache beinhaltet mehr wörte für "ich" als japanisch.
116 sind es insgesamt.die wichtigsten hab ich aufgelistet:
für männer:
私
私 (わたくし) -> sehr höfflich; oft als übertrieben angesehen
僕 (ぼく) -> grundschule
俺(おれ) ->junge leute
俺様 (おれさま) ->finger weg! - klingt nach selbstsüchtigem arschloch
わし -> ältere herren
für frauen:
私
私 (わたくし)
あたし -> junge mädchen/frauen
うち ->junge mädchen/frauen; typisch für tokyo
PS.: ich benutze übrigens 俺
___________________________________________________
"Umgangsvokabular"
キメッス = キモイ
ズケベ = unanständig (pervers)
バイト = アルバイト (nebenjob)
飯食う (めしくう) = essen (männersprache)
はらへた = hunger haben (männersprache)
お腹(なか)がペコペコ = großen hunger haben
のどがカラカラ = großen durst haben
マック = Mc Donald's
うざい = nervend
プリクラ = seht selbst ->
http://spf.fotologs.net/?u=purikura&...pg&c=f (sehr beliebt bei mädchen
ヤマンバ = eine art von style;unter anderem braune haare gebräunte haut und starke schminke.es gibt 2 arten dovan:
ねえさん = das wäre die einfache form;nicht so~~ stark geschminkt
ヤマンバ = das wäre das volle programm; siehe hier
http://fashion.3yen.com/wp-content/images/ganguro2.jpg
___________________________________________________
das soll für heute erst mal reichen