Das es keine wirkliche bzw. genau übersetzung gibt ist mir bewusst, deswegen wende ich mich ja an euch um die best mögliche variante zu finden
Und die überlegung es in Deutsch zu machen war ja auch da...
allerdings möchte ich da doch mal auf den Beitrag von Hachiko zurück kommen
(Du möchtest dir gerne "Nicole mein Engel" tätowieren lassen, überleg es dir gut, denn so mancher Engel hat sich
zum Teufelchen mutiert.)
Sollte dieser Fall wirklich mal eintreten
wärs für die Zukunft schwer das zu erklären
Und ja ich bin mir bewusst dass das ganze doch gewagt ist, aber der entschluss steht nun mal fest...
Es geht lediglich um die "beste" variante das ganze ordentlich umzusetzen...
Und "Nicole (ist) mein Engel" wäre von daher auch möglich..
Mich hat es nur gewundert das junti das hier geschrieben hat 我が天女のニコル wenn doch Nicole ニコル bedeutet...
das würde ja dann am Ende stehen ?!