Ergänzend zu zongokus Auflistung möchte ich noch die Verwendung ankratzen.
町
CHOO,;machi
Stadt,Strasse,Laengenmass ca. 109.1 m,Flaechenmass ca. 0.992 ha,;
Stadt,Stadtviertel,Strasse
Wie schon gesagt, ist das das übliche Wort für "Stadt". "Ich gehe heute in die Stadt." In welcher Stadt wohnst du?" etc.
-----
街
GAI,KAI,;machi
Strasse,Viertel,Stadt,;Strasse,Stadtviertel,Stadtbezirk
------
Oft werden die obiger beiden Ausdrücke gleich verwendet.
------
都
TO,TSU,miyako (SU)
Hauptstadt,Metropole,Stadt,City
------
"miyako" sagt man heute nicht mehr, zumindest nicht bezogen auf Tôkyô. Meist findet man es als Suffix, wie in: 東京都
都市 heißt sowohl "Hauptstadt", als auch "Großstadt". Für Metropolen gibt es noch 大都市.
Dann gibt es noch 都会. Wie schon gesagt, heißt das auch "Großstadt". Z.B. ここすごい都会だな。(="Hier sieht es aus wie in einer Großstadt" oder "Das ist, was ich mir unter einer Großstadt vorstelle." , je nach Kontext.)
市
SHI,;ichi
Markt,Stadtviertel,Stadt,;Markt
------
Wird heute nicht mehr alleine für "Stadt" verwendet, meist als Suffix für größere und Großstädte. Z.B.: ミュンヘン市
Meine Ergänzungen sind natürlich nich umfassend. Viele Japaner mögen auch andere Wörter wählen. Ich habe nur die gängisten Verwendungen aufgeschrieben.
bikkuri
PS: Ihr müsste ja viel Zeit haben, euch gegenseitig auf eure Unzulänglichkeiten in der Orthographie hinzuweisen.