Antwort schreiben 
Redensart
Verfasser Nachricht
Mayavulkan


Beiträge: 527
Beitrag #1
Redensart
Hallo,

in ノルウェイの森 kam mir gerade die Konstruktion 果物が落ちる unter, die in der deutschen Übersetzung als "gebratene Tauben fliegen in den Mund" erscheint.

Ich kann das fallende Obst schon übersetzen, mir gehts um die Philosophie. Die gebratenen Tauben entstammen dem "Schlaraffenland", welcher Legende entstammt in Japan das fallende Obst?
18.09.11 21:11
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
yamada改メ栃乃嵐


Beiträge: 27
Beitrag #2
RE: Redensart
Wahrscheinlich bezieht 俺 seine Aussage auf eine Maxime, 棚から牡丹餅 oder 開いた口に牡丹餅.
Anstelle von Tauben fliegen bei uns also Botamochi in den Mund. Und morgen beginnt お彼岸 im Herbst dieses Jahres.
19.09.11 10:38
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Redensart
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Redensart mit Schlaf und Katzen? Langnase 2 1.515 25.02.14 18:47
Letzter Beitrag: Yano